FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

A' coimhead ri na speuran

Gaelic Gàidhlig

[Màiri Rodgers - Preseantair] Uill, an-dràsta cuideachd an t-àm as fheàrr den bhliadhna airson a bhith coimhead ri na speuran. Leis an sin, tha grunn thachartasan air a bhith a’ dol air feadh Bhreatainn son daoine a bhrosnachadh a bhith nas mothachail mu dìreach a tha os an cionn. Aig deireadh na seachdain, chaidh cruinneachadh a chumail ann am Baile Chaisteil ann an Gallaibh, fear de na prìomh àiteachan ann an Alba airson a bhith a’ sgrùdadh nan rionnagan. Tha Dòmhnall Angie Moireasdan ag aithris.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] Tha na speuran is na tha annta air a bhith nan iongnadh do mhac an duine bho thoiseach tìm. ‘S o chionn beagan bhliadhnachan, tha tuilleadh dhaoine air ùidh a nochdadh anns a’ chuspair le rionnagan leithid an t-Ollamh Brian Cox agus prògraman air an TV air a’ chuspair a dhèanamh nas tarraingiche.

[Gòrdan Mackie] There’s absolutely no doubt that BBC Stargazing Live has increased the amount of interest, if you’ll forgive the pun, astronomically. We’ve got plenty of members here tonight that have experienced the Brian Cox effect, in that respect, in that they’ve went to purchase equipment and had to wait several months for the stocks to replenish.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris ] ’S bha an ùidh sin follaiseach ann an Ionad Dualchais ann an Baile Chaisteil Oidhche Haoine, le còrr is trì fichead ‘s a deich neach air tighinn gus ionnsachadh mu nas urrainn dhaibh faicinn anns na speuran. Is leis gum feumar coimhead air na speuran san dubh dhorchadas, bha feum air camara sònraichte son a’ chùis fhaicinn.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] ’S e seo aon dhe na làraichean as fheàrr ann an Alba airson coimhead air na speuran agus a dh’aindeoin ‘s gun robh sgòthan ann na bu thràithe, tha iad sin air falbh a-nis ‘s tha cothrom ann coimhead air na rionnagan a tha os ar cionn.

[Aonghas Miller] Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil seo uabhasach math. An seo, ann am Baile Chaisteil, tha na speuran agus an t-adhar dorcha gu leòr airson na speuran fhaicinn air an oidhche. Mar sin, tha mi a’ smaoineachadh gum bi ‘s dòcha anns na bliadhnachan-sa tighinn gum bi a’ Ghàidhealtachd a’ tarraing dhaoine gus na speuran fhaicinn.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] ‘S ma tha ùidh aig duine sam bith tòiseachadh a’ coimhead nas mionaidiche air na speuran. A rèir choltais, tha e glè fhurasta sin a dhèanamh.

[Gòrdan Mackie] It’s fairly simple, all you need is nice, clear, dark skies and that basically means anybody in the Highlands of Scotland, when the weather breaks and the clouds disappear, anybody can go out and have a look at the night sky and, with an appropriate guide, they can look up at the sky, and look at the guide and find out details about what they are actually looking at.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] Dòmhnall Angie Moireasdan. BBC An Baile Chaisteal.

 

 

Looking at space

English Beurla

[Mairi Rodgers - Presenter] Well, this is best time of year to look at space. With that, there are many events occurring all over Britain to help people be more aware of what is above us. At the end of the week, a gathering was held in Castletown in Caithness, one of the main places in Scotland to gaze at the stars. Donald Angie Morrison reports.

[Donald Angie Morrison– Reporter] Space and what it there has been a wonder to mankind since time began. For a few years, more people have developed an interest in the subject with stars such as Professor Brian Cox and programmes on TV making the subject more attractive.

[Gordon Mackie] There’s absolutely no doubt that BBC Stargazing Live has increased the amount of interest, if you’ll forgive the pun, astronomically. We’ve got plenty of members here tonight that have experienced the Brian Cox effect, in that respect, in that they’ve went to purchase equipment and had to wait several months for the stocks to replenish.

[Donald Angie Morrison– Reporter] And this interest was clear in the Heritage Centre in Castletown on Friday night, with more that seventy people coming to learn about what they can see in space. And as it is required to look at space in the pitch black, there was a need for a specialist camera.

[Donald Angie Morrison– Reporter] This is one of the best sites in Scotland to look at space and in spite of the earlier clouds that are now gone, there is an opportunity to look at the stars that are above us.

[Angus Miller] I think this is awfully good. Here, in Castletown, the space and sky is dark enough to see space in the sky at night. So, I think that maybe in the years to come the Highlands will be attracting people to see space.

[Donald Angie Morrison– Reporter] And if you have an any interest in starting to look at the starts, it would appear that this is very easy to do.

[Gordon Mackie] It’s fairly simple, all you need is nice, clear, dark skies and that basically means anybody in the Highlands of Scotland, when the weather breaks and the clouds disappear, anybody can go out and have a look at the night sky and, with an appropriate guide, they can look up at the sky, and look at the guide and find out details about what they are actually looking at.

[Donald Angie Morrison– Reporter] Donald Angie Morrison. BBC An Là, Castletown.

 

 

A' coimhead ri na speuran

Gaelic Gàidhlig

[Màiri Rodgers - Preseantair] Uill, an-dràsta cuideachd an t-àm as fheàrr den bhliadhna airson a bhith coimhead ri na speuran. Leis an sin, tha grunn thachartasan air a bhith a’ dol air feadh Bhreatainn son daoine a bhrosnachadh a bhith nas mothachail mu dìreach a tha os an cionn. Aig deireadh na seachdain, chaidh cruinneachadh a chumail ann am Baile Chaisteil ann an Gallaibh, fear de na prìomh àiteachan ann an Alba airson a bhith a’ sgrùdadh nan rionnagan. Tha Dòmhnall Angie Moireasdan ag aithris.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] Tha na speuran is na tha annta air a bhith nan iongnadh do mhac an duine bho thoiseach tìm. ‘S o chionn beagan bhliadhnachan, tha tuilleadh dhaoine air ùidh a nochdadh anns a’ chuspair le rionnagan leithid an t-Ollamh Brian Cox agus prògraman air an TV air a’ chuspair a dhèanamh nas tarraingiche.

[Gòrdan Mackie] There’s absolutely no doubt that BBC Stargazing Live has increased the amount of interest, if you’ll forgive the pun, astronomically. We’ve got plenty of members here tonight that have experienced the Brian Cox effect, in that respect, in that they’ve went to purchase equipment and had to wait several months for the stocks to replenish.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris ] ’S bha an ùidh sin follaiseach ann an Ionad Dualchais ann an Baile Chaisteil Oidhche Haoine, le còrr is trì fichead ‘s a deich neach air tighinn gus ionnsachadh mu nas urrainn dhaibh faicinn anns na speuran. Is leis gum feumar coimhead air na speuran san dubh dhorchadas, bha feum air camara sònraichte son a’ chùis fhaicinn.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] ’S e seo aon dhe na làraichean as fheàrr ann an Alba airson coimhead air na speuran agus a dh’aindeoin ‘s gun robh sgòthan ann na bu thràithe, tha iad sin air falbh a-nis ‘s tha cothrom ann coimhead air na rionnagan a tha os ar cionn.

[Aonghas Miller] Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil seo uabhasach math. An seo, ann am Baile Chaisteil, tha na speuran agus an t-adhar dorcha gu leòr airson na speuran fhaicinn air an oidhche. Mar sin, tha mi a’ smaoineachadh gum bi ‘s dòcha anns na bliadhnachan-sa tighinn gum bi a’ Ghàidhealtachd a’ tarraing dhaoine gus na speuran fhaicinn.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] ‘S ma tha ùidh aig duine sam bith tòiseachadh a’ coimhead nas mionaidiche air na speuran. A rèir choltais, tha e glè fhurasta sin a dhèanamh.

[Gòrdan Mackie] It’s fairly simple, all you need is nice, clear, dark skies and that basically means anybody in the Highlands of Scotland, when the weather breaks and the clouds disappear, anybody can go out and have a look at the night sky and, with an appropriate guide, they can look up at the sky, and look at the guide and find out details about what they are actually looking at.

[Dòmhnall Angie Moireasdan – Neach-aithris] Dòmhnall Angie Moireasdan. BBC An Baile Chaisteal.

 

 

Looking at space

English Beurla

[Mairi Rodgers - Presenter] Well, this is best time of year to look at space. With that, there are many events occurring all over Britain to help people be more aware of what is above us. At the end of the week, a gathering was held in Castletown in Caithness, one of the main places in Scotland to gaze at the stars. Donald Angie Morrison reports.

[Donald Angie Morrison– Reporter] Space and what it there has been a wonder to mankind since time began. For a few years, more people have developed an interest in the subject with stars such as Professor Brian Cox and programmes on TV making the subject more attractive.

[Gordon Mackie] There’s absolutely no doubt that BBC Stargazing Live has increased the amount of interest, if you’ll forgive the pun, astronomically. We’ve got plenty of members here tonight that have experienced the Brian Cox effect, in that respect, in that they’ve went to purchase equipment and had to wait several months for the stocks to replenish.

[Donald Angie Morrison– Reporter] And this interest was clear in the Heritage Centre in Castletown on Friday night, with more that seventy people coming to learn about what they can see in space. And as it is required to look at space in the pitch black, there was a need for a specialist camera.

[Donald Angie Morrison– Reporter] This is one of the best sites in Scotland to look at space and in spite of the earlier clouds that are now gone, there is an opportunity to look at the stars that are above us.

[Angus Miller] I think this is awfully good. Here, in Castletown, the space and sky is dark enough to see space in the sky at night. So, I think that maybe in the years to come the Highlands will be attracting people to see space.

[Donald Angie Morrison– Reporter] And if you have an any interest in starting to look at the starts, it would appear that this is very easy to do.

[Gordon Mackie] It’s fairly simple, all you need is nice, clear, dark skies and that basically means anybody in the Highlands of Scotland, when the weather breaks and the clouds disappear, anybody can go out and have a look at the night sky and, with an appropriate guide, they can look up at the sky, and look at the guide and find out details about what they are actually looking at.

[Donald Angie Morrison– Reporter] Donald Angie Morrison. BBC An Là, Castletown.

 

 

na speuran

space

Gallaibh

Caithness

Rionnagan

stars

an t-Ollamh Brian Cox

Professor Brian Cox

an t-adhar

the sky