FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Sequamur

Gaelic Gàidhlig

[Iain MacAonghais – Preseantair] Thòisich an dealbh-chluiche aig DS Moireach "Sequamur" air a' chuairt nàiseanta air feadh na dùthcha a-raoir agus iad ann an Glaschu. Tha e ag innse sgeulachd maighstir-sgoile Sgoil MhicNeacail ann an Steòrnabhagh, Uilleam Gibson, a bhrosnaich mòran de na sgoilearan aige a dhol dhan Chogadh Mhòr. Bha am fear-naidheachd againn Kerr Gibb an làthair a-raoir.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] Bha Gibson air sgoilearan a bhrosnachadh a dhol dhan chogadh am beachd gun tigeadh piseach agus sìth dhan Roinn Eòrpa, ach nuair nach do thachair mar a bha e an-dùil bha e ga cheasnachadh. Thug e òraid seachad ann an naoi ceud deug, deich air fhichead ‘s a dhà nuair a chaidh plàc a chur an àird a’ cuimhneachadh sgoilearan Ard Sgoil MhicNeacail a chaill am beatha. Tha Sequamur stèidhichte air beatha a’ mhaighstir sgoile agus na bha san òraid aige.

[Dòmhnall S Moireach] Rud a bha math mu dheidhinn na h-òraid a rinn e, gur e cho onarach agus cho fìor 's a bha a h-uile càil. Chan e duine dona a bha seo. Ma bha Gibson dona chan e tragedy a bhiodh ann. ‘S e duine math a bh’ann agus bha e smaoineachadh air na thachair ‘s rudan ‘s cha do thachair sin. Nam b’ e villian a bhiodh ann cha bhiodh sgeulachd agam ach cha b’ e villian a bh’ann ach duine math dha-rìribh.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] ’S e dealbh-chluich ioma-mheadhanach a th’ ann an Sequamur a’ taisbeanadh dhealbhan is bhidio gus fìrinn na cùis a shealltainn.

[Iain MacRath] Tha mi smaoineachadh gur e rud math a th’ann a bhith coimhead air, dìreach cumail na do chuimhne gur e rud fìrinneach tha seo, gur e stòraidh fhìrinneach a bh’ann agus cha b’ e ficsean. Thachair seo agus thachair e gu math tric ann an iomadach dòigh a tha uabhasach agus sàrachail agus grod chan eil dòigh eile air coimhead air.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] Thug far a bheil Gallipoli teachdaireachd eile dhan dealbh-chluich còmhla ri eòlas Ghibson air litreachas clasaigeach.

[Dòmhnall S Moireach] Bha Troy, chan eil ach ochd mìle fo Gallipoli ‘s tha sin a tighinn a-steach dhan rud 's tha mi smaoineachadh, tha mi den bheachd tha sin a’ sealltainn fhios agad cha do dh’ionnsaich sinn càil. Co mheud, 3000BCE mar a chanas iad an-diugh chan e BC agus bha an aon rud a’ tachairt an uair sin a thachair ann an Gallipoli, bha daoine bàsachadh ‘s bha fhios agad commanders ‘s officers nach robh math ag obair an uair sin fios agad bha a h-uile duine th’ann nam politicians an aon dòigh ‘s a tha iad an-diugh, chan eil sinn ag ionnsachadh ‘s e sin an rud a tha dona mu dheidhinn fios agad daoine, chan eil sinn ag ionnsachadh bho eachdraidh.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] Tha Sequamur air a rathad tron ath chola deug a’ tadhal air bailtean bho Dhùn Èideann gu Port Righ agus tha eadar-theangachadh mar aon ri fhaighinn dhaibhse nach eil a’ tuigsinn na Gàidhlig. Kerr Gibb, BBC An Là, Glaschu.

 

 

Sequamur

English Beurla

[Iain Macinnes – Presenter] DS Murray’s play “Sequamur” began its tour around the country last night in Glasgow. It tells the story of the rector of the Nicolson Institute in Stornoway Head William Gibson, who encouraged many of his pupils to fight in WW1. Our reporter Kerr Gibb was there last night.

[Kerr Gibb – Reporter] Gibson encouraged his pupils to sign up for the war effort in the hope that the situation would improve and Europe would be brought to peace, but when this never happened his notions were questioned. He made a speech in 1932 when a plaque was put up in remembrance of the Nicolson Institute pupils who lost their lives. Sequamur is based on the life of the head teacher and the content of his speech.

[Donald S Murray] What was good about his speech was his truth and honesty. He wasn’t a bad man. If he was bad, it wouldn’t have been a tragedy. He was a good man and he was thinking about the situation and the consequences. If he was a villain I wouldn’t have a story but he wasn’t one, he was a very decent man.

[Kerr Gibb – Reporter] Sequamur is a multimedia play, with pictures and videos to showcase the reality of the situation.

[Iain MacRae] It’s good to watch and bear in mind that this was real , it’s a true story and not fiction. This happened and happened quite often in many different awful ways that were oppressive and corrupt and there’s no other way to look at it.

[Kerr Gibb – Reporter] The location of Gallipoli gave another dimension to the play along with the knowledge Gibson had on classical literature.

[Donald S Murray] Troy was only eight miles from Gallipoli and that’s taken into account here, I think that shows that we’ve not learned much. 3000BCE as they say today, not BC, the same thing happened then as happened in Gallipoli, people were dying and there were commanders and officers who weren’t good at their jobs and politicians were as they are today. We never learn and that’s the worst of it, we don’t learn from what’s happened in the past.

[Kerr Gibb – Reporter] Sequamur is touring for the next fortnight visiting places from Edinburgh to Portree and simultaneous translation will be available for those who do not understand Gaelic. Kerr Gibb, BBC An Là, Glasgow.

 

 

Sequamur

Gaelic Gàidhlig

[Iain MacAonghais – Preseantair] Thòisich an dealbh-chluiche aig DS Moireach "Sequamur" air a' chuairt nàiseanta air feadh na dùthcha a-raoir agus iad ann an Glaschu. Tha e ag innse sgeulachd maighstir-sgoile Sgoil MhicNeacail ann an Steòrnabhagh, Uilleam Gibson, a bhrosnaich mòran de na sgoilearan aige a dhol dhan Chogadh Mhòr. Bha am fear-naidheachd againn Kerr Gibb an làthair a-raoir.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] Bha Gibson air sgoilearan a bhrosnachadh a dhol dhan chogadh am beachd gun tigeadh piseach agus sìth dhan Roinn Eòrpa, ach nuair nach do thachair mar a bha e an-dùil bha e ga cheasnachadh. Thug e òraid seachad ann an naoi ceud deug, deich air fhichead ‘s a dhà nuair a chaidh plàc a chur an àird a’ cuimhneachadh sgoilearan Ard Sgoil MhicNeacail a chaill am beatha. Tha Sequamur stèidhichte air beatha a’ mhaighstir sgoile agus na bha san òraid aige.

[Dòmhnall S Moireach] Rud a bha math mu dheidhinn na h-òraid a rinn e, gur e cho onarach agus cho fìor 's a bha a h-uile càil. Chan e duine dona a bha seo. Ma bha Gibson dona chan e tragedy a bhiodh ann. ‘S e duine math a bh’ann agus bha e smaoineachadh air na thachair ‘s rudan ‘s cha do thachair sin. Nam b’ e villian a bhiodh ann cha bhiodh sgeulachd agam ach cha b’ e villian a bh’ann ach duine math dha-rìribh.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] ’S e dealbh-chluich ioma-mheadhanach a th’ ann an Sequamur a’ taisbeanadh dhealbhan is bhidio gus fìrinn na cùis a shealltainn.

[Iain MacRath] Tha mi smaoineachadh gur e rud math a th’ann a bhith coimhead air, dìreach cumail na do chuimhne gur e rud fìrinneach tha seo, gur e stòraidh fhìrinneach a bh’ann agus cha b’ e ficsean. Thachair seo agus thachair e gu math tric ann an iomadach dòigh a tha uabhasach agus sàrachail agus grod chan eil dòigh eile air coimhead air.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] Thug far a bheil Gallipoli teachdaireachd eile dhan dealbh-chluich còmhla ri eòlas Ghibson air litreachas clasaigeach.

[Dòmhnall S Moireach] Bha Troy, chan eil ach ochd mìle fo Gallipoli ‘s tha sin a tighinn a-steach dhan rud 's tha mi smaoineachadh, tha mi den bheachd tha sin a’ sealltainn fhios agad cha do dh’ionnsaich sinn càil. Co mheud, 3000BCE mar a chanas iad an-diugh chan e BC agus bha an aon rud a’ tachairt an uair sin a thachair ann an Gallipoli, bha daoine bàsachadh ‘s bha fhios agad commanders ‘s officers nach robh math ag obair an uair sin fios agad bha a h-uile duine th’ann nam politicians an aon dòigh ‘s a tha iad an-diugh, chan eil sinn ag ionnsachadh ‘s e sin an rud a tha dona mu dheidhinn fios agad daoine, chan eil sinn ag ionnsachadh bho eachdraidh.

[Kerr Gibb – Neach-aithris] Tha Sequamur air a rathad tron ath chola deug a’ tadhal air bailtean bho Dhùn Èideann gu Port Righ agus tha eadar-theangachadh mar aon ri fhaighinn dhaibhse nach eil a’ tuigsinn na Gàidhlig. Kerr Gibb, BBC An Là, Glaschu.

 

 

Sequamur

English Beurla

[Iain Macinnes – Presenter] DS Murray’s play “Sequamur” began its tour around the country last night in Glasgow. It tells the story of the rector of the Nicolson Institute in Stornoway Head William Gibson, who encouraged many of his pupils to fight in WW1. Our reporter Kerr Gibb was there last night.

[Kerr Gibb – Reporter] Gibson encouraged his pupils to sign up for the war effort in the hope that the situation would improve and Europe would be brought to peace, but when this never happened his notions were questioned. He made a speech in 1932 when a plaque was put up in remembrance of the Nicolson Institute pupils who lost their lives. Sequamur is based on the life of the head teacher and the content of his speech.

[Donald S Murray] What was good about his speech was his truth and honesty. He wasn’t a bad man. If he was bad, it wouldn’t have been a tragedy. He was a good man and he was thinking about the situation and the consequences. If he was a villain I wouldn’t have a story but he wasn’t one, he was a very decent man.

[Kerr Gibb – Reporter] Sequamur is a multimedia play, with pictures and videos to showcase the reality of the situation.

[Iain MacRae] It’s good to watch and bear in mind that this was real , it’s a true story and not fiction. This happened and happened quite often in many different awful ways that were oppressive and corrupt and there’s no other way to look at it.

[Kerr Gibb – Reporter] The location of Gallipoli gave another dimension to the play along with the knowledge Gibson had on classical literature.

[Donald S Murray] Troy was only eight miles from Gallipoli and that’s taken into account here, I think that shows that we’ve not learned much. 3000BCE as they say today, not BC, the same thing happened then as happened in Gallipoli, people were dying and there were commanders and officers who weren’t good at their jobs and politicians were as they are today. We never learn and that’s the worst of it, we don’t learn from what’s happened in the past.

[Kerr Gibb – Reporter] Sequamur is touring for the next fortnight visiting places from Edinburgh to Portree and simultaneous translation will be available for those who do not understand Gaelic. Kerr Gibb, BBC An Là, Glasgow.

 

 

dealbh-chluich

play

maighstir-sgoile

headteacher, rector

An Cogadh Mòr

First World War

òraid

speech

ioma-mheadhanach

multimedia

sàrachail

oppressive

litreachas clasaigeach

classical literature

eadar-theangachadh mar aon

simultaneous translation