FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Ionad-tadhail Tèarmainn Nàiseanta Bheinn Eighe fosgailte a-rithist

Gaelic Gàidhlig

[Innes Rothach – Preseantair] Fosglaidh an t-ionad-tadhail aig Tèarmainn Nàdair Nàiseanta Bheinn Eighe a-rithist air na Sàbaid. Chaidh na ceudan mhìltean notaichean a chosg ag ùrachadh an ionaid ‘s nan nithean mu chuairt air. Am measg nan goireasan ùra tha àite faire airson fiadh bheathaichean agus panailean fiosrachaidh mu dhualchas Ghàidhlig na sgìre. Chaidh Calum MacIlleathain a-mach airson sùil a thoirt air.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Tha Tearmann Nàdair Nàiseanta Beinn Eighe a’ gabhail a-steach 48 cm₂ bho mhullach na beinne shìos gu Loch Maruibhe. Le taic airgid còrr air £300,000 bho Mhaoin Leasachaidh Dùthchail na Roinn Eòrpa, tha Dualchas Nàdair na h-Alba air goireasan ùra a chur an sàs.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Thathar a’ tomhais gu bheil mu 15,000 neach-tadhal a’ tighinn gu Ionad Turasachd Beinn Eighe gach bliadhna agus tha dòchas leis na goireasan ùra a th’aca gu faigh daoine tuilleadh tuigse air an àite agus mar phàirt de sin, air ainmean Gàidhlig na sgìre.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] A thuilleadh air an àireamh sin, tha mu 50,000 neach a’ tadhal air an Tearmann Nàdair Nàiseanta gach bliadhna. Taobh a-staigh an togalaich, tha bùird-fiosrachaidh ùra a’ toirt mìneachadh air ainmean nam beann ann an Gàidhlig agus Beurla.

[Robyn Ireland] Tha sinn gu mòr airson ‘s gun cuir an chuid daoine anns an sgìre fhèin agus daoine bho nas fhaide air falbh ùine seachad anns na sgìrean seo airson tuilleadh ionnsachadh mun sgìre agus mu dhualchas nàdair na sgìre agus gum faigh iad tlachd às an ùine sin.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Anns an ionad tha cuideachd bùird le fiosrachadh mu eachdraidh agus seallaidhean na sgìre. Tha an Tearmann Nàdair Nàiseanta na dhachaigh dha beathaichean a th’air an dìon leithid fèidh ruaidh agus iolairean. Mar phàirt den taisbeanadh ùr, gheibh luchd-tadhail an cothrom bhidio beò fhaicinn bho nead iolaire agus ma tha iad fortanach, seallaidhean eile den fhiadh-bheatha a tha fuireach anns an tearmann.

[Robyn Ireland] Ma tha iad uabhasach fortanach tha cothrom aca beathaichean mar cait-fhiadhaich fhaicinn, ach anns an fharsaingeachd tha cothrom ann iolairean-mara, iolairean-buidhe agus clamhanan fhaicinn.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Tha an t-ionad ùr a’ fosgladh chun a’ phobaill Didòmhnaich agus e fosgailte an uair sin chun an Dàmhair. Calum MacIlleathain, BBC An Là, Beinn Eighe.

 

 

Visitor centre at Beinn Eighe National Nature Reserve open again

English Beurla

[Innes Munro – Presenter] The visitor centre at the Beinn Eighe National Reserve will open again on Sunday. Hundreds of thousands of pounds were spent renovating the centre and its surroundings. Amongst the new facilities there’s a sheltered area for wildlife and information panels about the area’s Gaelic heritage. Calum Maclean went to have a look at it.

[Calum Maclean – Reporter] The Beinn Eighe National Nature Reserve takes in 48 cm₂ from the top of the hill down to Loch Maree. With funding of more than £300,000 from the European Regional Development Fund, Scottish National Heritage have put in place new facilities.

[Calum Maclean – Reporter] They estimate that around 15,000 visitors come to the Beinn Eighe Visitor Centre each year and they hope with the new facilities they have that people will gain a better understanding of the place and as part of that, of the Gaelic place names of the area.

[Calum Maclean – Reporter] In addition to that number, there are around 50,000 visiting the National Nature Reserve each year. Inside the building, there are new information boards explaining the names of the hills in Gaelic and English.

[Robyn Ireland] We really want both people in the area itself and those from further afield to spend time in these areas in order to learn more about the area, about the natural heritage of the area and that they will enjoy their time.

[Calum Maclean – Reporter] In the centre there’s also information boards with the history and scenery in the area. The National Nature Reserve is home to protected animals such as red stags and eagles. As part of the new exhibition, visitors can get a chance to see a live video from an eagles nest and if they’re lucky, other sights of wildlife that live in the reserve.

[Robyn Ireland] If they are very lucky there’s a chance for them to see wildcats but in general there’s a chance to see sea eagles, golden eagles and buzzards.

[Calum Maclean – Reporter] The new centre will open to the public on Sunday and it’s open through to October. Calum Maclean, BBC An Là, Beinn Eighe.

 

 

Ionad-tadhail Tèarmainn Nàiseanta Bheinn Eighe fosgailte a-rithist

Gaelic Gàidhlig

[Innes Rothach – Preseantair] Fosglaidh an t-ionad-tadhail aig Tèarmainn Nàdair Nàiseanta Bheinn Eighe a-rithist air na Sàbaid. Chaidh na ceudan mhìltean notaichean a chosg ag ùrachadh an ionaid ‘s nan nithean mu chuairt air. Am measg nan goireasan ùra tha àite faire airson fiadh bheathaichean agus panailean fiosrachaidh mu dhualchas Ghàidhlig na sgìre. Chaidh Calum MacIlleathain a-mach airson sùil a thoirt air.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Tha Tearmann Nàdair Nàiseanta Beinn Eighe a’ gabhail a-steach 48 cm₂ bho mhullach na beinne shìos gu Loch Maruibhe. Le taic airgid còrr air £300,000 bho Mhaoin Leasachaidh Dùthchail na Roinn Eòrpa, tha Dualchas Nàdair na h-Alba air goireasan ùra a chur an sàs.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Thathar a’ tomhais gu bheil mu 15,000 neach-tadhal a’ tighinn gu Ionad Turasachd Beinn Eighe gach bliadhna agus tha dòchas leis na goireasan ùra a th’aca gu faigh daoine tuilleadh tuigse air an àite agus mar phàirt de sin, air ainmean Gàidhlig na sgìre.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] A thuilleadh air an àireamh sin, tha mu 50,000 neach a’ tadhal air an Tearmann Nàdair Nàiseanta gach bliadhna. Taobh a-staigh an togalaich, tha bùird-fiosrachaidh ùra a’ toirt mìneachadh air ainmean nam beann ann an Gàidhlig agus Beurla.

[Robyn Ireland] Tha sinn gu mòr airson ‘s gun cuir an chuid daoine anns an sgìre fhèin agus daoine bho nas fhaide air falbh ùine seachad anns na sgìrean seo airson tuilleadh ionnsachadh mun sgìre agus mu dhualchas nàdair na sgìre agus gum faigh iad tlachd às an ùine sin.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Anns an ionad tha cuideachd bùird le fiosrachadh mu eachdraidh agus seallaidhean na sgìre. Tha an Tearmann Nàdair Nàiseanta na dhachaigh dha beathaichean a th’air an dìon leithid fèidh ruaidh agus iolairean. Mar phàirt den taisbeanadh ùr, gheibh luchd-tadhail an cothrom bhidio beò fhaicinn bho nead iolaire agus ma tha iad fortanach, seallaidhean eile den fhiadh-bheatha a tha fuireach anns an tearmann.

[Robyn Ireland] Ma tha iad uabhasach fortanach tha cothrom aca beathaichean mar cait-fhiadhaich fhaicinn, ach anns an fharsaingeachd tha cothrom ann iolairean-mara, iolairean-buidhe agus clamhanan fhaicinn.

[Calum MacIlleathain – Neach-aithris] Tha an t-ionad ùr a’ fosgladh chun a’ phobaill Didòmhnaich agus e fosgailte an uair sin chun an Dàmhair. Calum MacIlleathain, BBC An Là, Beinn Eighe.

 

 

Visitor centre at Beinn Eighe National Nature Reserve open again

English Beurla

[Innes Munro – Presenter] The visitor centre at the Beinn Eighe National Reserve will open again on Sunday. Hundreds of thousands of pounds were spent renovating the centre and its surroundings. Amongst the new facilities there’s a sheltered area for wildlife and information panels about the area’s Gaelic heritage. Calum Maclean went to have a look at it.

[Calum Maclean – Reporter] The Beinn Eighe National Nature Reserve takes in 48 cm₂ from the top of the hill down to Loch Maree. With funding of more than £300,000 from the European Regional Development Fund, Scottish National Heritage have put in place new facilities.

[Calum Maclean – Reporter] They estimate that around 15,000 visitors come to the Beinn Eighe Visitor Centre each year and they hope with the new facilities they have that people will gain a better understanding of the place and as part of that, of the Gaelic place names of the area.

[Calum Maclean – Reporter] In addition to that number, there are around 50,000 visiting the National Nature Reserve each year. Inside the building, there are new information boards explaining the names of the hills in Gaelic and English.

[Robyn Ireland] We really want both people in the area itself and those from further afield to spend time in these areas in order to learn more about the area, about the natural heritage of the area and that they will enjoy their time.

[Calum Maclean – Reporter] In the centre there’s also information boards with the history and scenery in the area. The National Nature Reserve is home to protected animals such as red stags and eagles. As part of the new exhibition, visitors can get a chance to see a live video from an eagles nest and if they’re lucky, other sights of wildlife that live in the reserve.

[Robyn Ireland] If they are very lucky there’s a chance for them to see wildcats but in general there’s a chance to see sea eagles, golden eagles and buzzards.

[Calum Maclean – Reporter] The new centre will open to the public on Sunday and it’s open through to October. Calum Maclean, BBC An Là, Beinn Eighe.

 

 

Tèarmainn Nàdair Nàiseanta Bheinn Eighe

Beinn Eighe National Nature Reserve

Là na Sàbaid

Sunday

Didòmhnaich is also used

Loch Maruibhe

Loch Maree

Maoin Leasachaidh Dùthchail na Roinn Eòrpa

European Regional Development Fund

Dualchas Nàdair na h-Alba

Scottish National Heritage

Ionad Turasachd

Visitor Centre

fèidh ruaidh

red stags

iolairean

eagles

cait-fhiadhaich

wild cats

iolairean-mara

sea eagles

iolairean-buidhe

golden eagles

clamhanan

buzzards