FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

An Aimsir

Gaelic Gàidhlig

[Alasdair Friseal] Bidh frasan aotram a’ leantainn às an iar-thuath a-nochd agus gluaisidh iad sin nas fhaide gu deas agus chun an ear tro Roinn a’ Mhonaidh agus a-steach do mheadhan na h-Alba airson greis. Mar a thèid an oidhche air adhart, fàsaidh cùisean rudeigin nas tiorama, agus i gu bhith a’ tuiteam gu eadar dhà agus a còig Celsius. Agus chan eil i gu bhith dona idir a-màireach ‘s i faireachdainn mar math earraich. Fras no dhà an tòiseach, mu sgìre Chataibh agus Siorrachd Obar Dheathain, ach sìolaidh iad sin às. Tha chòrr dhen gu bhith an ìre mhath tioram le greisean math grianach aig amannan. ‘S dòcha fras no dhà mu na costaichean ged-tà. Chan eil a’ ghaoth gu bhith làidir idir agus i eadar seachd agus naoi Celsius.

 

 

The Weather

English Beurla

[Alasdair Fraser] There will be long showers coming from the north-west tonight and they’ll move further south to the Grampians and into the central Scotland for a while. As the night progresses, things will get drier, and it will fall to between two and five Celsius. And it will not be bad at all tomorrow and it’ll feel like a spring dat. A shower or two at the start, about Sutherland and Aberdeenshire but they will settle down. The rest of the day will be quite dry with good sunny spells at times. Maybe a shower or two about the coasts, though. The wind will not be strong and it’ll be between seven and nine Celsius.

 

 

An Aimsir

Gaelic Gàidhlig

[Alasdair Friseal] Bidh frasan aotram a’ leantainn às an iar-thuath a-nochd agus gluaisidh iad sin nas fhaide gu deas agus chun an ear tro Roinn a’ Mhonaidh agus a-steach do mheadhan na h-Alba airson greis. Mar a thèid an oidhche air adhart, fàsaidh cùisean rudeigin nas tiorama, agus i gu bhith a’ tuiteam gu eadar dhà agus a còig Celsius. Agus chan eil i gu bhith dona idir a-màireach ‘s i faireachdainn mar math earraich. Fras no dhà an tòiseach, mu sgìre Chataibh agus Siorrachd Obar Dheathain, ach sìolaidh iad sin às. Tha chòrr dhen gu bhith an ìre mhath tioram le greisean math grianach aig amannan. ‘S dòcha fras no dhà mu na costaichean ged-tà. Chan eil a’ ghaoth gu bhith làidir idir agus i eadar seachd agus naoi Celsius.

 

 

The Weather

English Beurla

[Alasdair Fraser] There will be long showers coming from the north-west tonight and they’ll move further south to the Grampians and into the central Scotland for a while. As the night progresses, things will get drier, and it will fall to between two and five Celsius. And it will not be bad at all tomorrow and it’ll feel like a spring dat. A shower or two at the start, about Sutherland and Aberdeenshire but they will settle down. The rest of the day will be quite dry with good sunny spells at times. Maybe a shower or two about the coasts, though. The wind will not be strong and it’ll be between seven and nine Celsius.

 

 

frasan aotram

light showers

iar-thuath

north-west

Roinn a’ Mhonaidh

Grampians

Cataibh

Sutherland

Siorrachd Obar Dheathain

Aberdeenshire