FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Buidheann à Leòdhas a' dol gu Tanzania

Gaelic Gàidhlig

[Iain Macaonghais – Preseantair] Tha coltas gu bheil spòrs gu leòr a’ dol ann an sin co-dhiù. Nise tha buidheann de dh’ òigridh ann an Leòdhas a’ dèanamh deiseil airson turas air leth a dhèanamh a-màireach. Tha deichnear aca a’ dol a-null gu ruige Tanzania, gus taic a thoirt do charaid dhaibh, Anndra MacÌomhair, a tha anns a’ bhaile làn-ùine ag obair do charthannas air a bheil “Go Mad in Tanzania.” Tha cuid à Leòdhas air a bhith muigh ann còmhla ris mar-thà airson obair ullachaidh a dhèanamh, ‘s a-màireach bidh deichnear eile dol a-mach. Bhruidhinn Catriona NicIllInnein ri cuid dhuibh.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha Anndra MacÌomhair air a bhith ag obair ann an Tanzania airson greis a-nis. Tha a mhàthair Màiri Anna a’ fuireach ann an Steòrnabhagh agus bidh i ga chuideachadh às an sin.

[Màiri Anna MacÌomhair] Fhuair e an àm dheth obair ‘s chaidh e a-null airson mhìos agus cha do sheatlaigeadh e aig an taigh as dèidh sin. Bha e ag iarraidh a dhol a-mach ann agus thug e an uair sin an àirde an joba ‘s a h-uile càil bh’ aige seo agus sin an taghadh a rinn e a dhol a-mach an sin làn ùine. Tha e fhèin agus dithis nighean eile tha thall an sin làn-ùine, ag obair fad na tìde dhaibh.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha buidheann de dheichnear à Leòdhas, caraidean do dh’ Anndra, ag ullachadh airson a dhol a-mach gu Tanzania a-màireach. Tha iad gu bhith sàs ann an iomadach seòrsa obrach fhad ‘s a tha iad ann.

[Iseabail NicLeòid] Bidh sinn a’ togail goireasan dha daoine, chan eil bùrn glan aca so feumaidh iad water tanks agus toilets ùr agus bidh sinn a’ ceannach mosquito nets agus cuideachadh le càil sam bith a dh’fheumas a bhith air a dhèanamh. Tha dhà no trì ann a bhios dol timcheall bailtean a’ cuideachadh dhaoine so bidh sinn a’ feuchainn ri cuideachadh a thoirt dhaibhsan agus cuideachadh le obair sam bith a dh’fheumas a dhèanamh.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha Karen NicIlleathain ag obair do chompanaidh clò ann an Leòdhas, àite obrach gu tur eadar-dhealaichte bho far am bi i ag obrachadh anns a’ chola-deug a tha romhainn. ‘S e na dùbhlain as motha tha romhpa an-dràsta ge-tà, ‘s e mar a gheibh iad an stuth à Leòdhas a-null a Tanzania.

[Karen NicIlleathain] Tha sinn a’ faighinn toirt leinn bhaga à Glaschu a-mach ach feumaidh sinn an toiseach feuchainn ris a h-uile càil a tha sinn air a chruinneachadh a chur sìos a Ghlaschu. So tha sinn air a bhith feuchainn ri na bagannan againn fhìn a chumail rudeigin falamh, dìreach toirt leinn na rudan a dh’fheumas sinn agus an uair sin feuchainn ris nas urrainn dhuinn a chur dha na bagannan agus tha sinn air nas urrainn dhuinn a chur sìos a Ghlaschu romhainn. Tha sinn a’ feuchainn ris a h-uile càil tha sin a chur am broinn nam bagannan agus iad gun a bhith ro throm airson fhaighinn air a’ phlèana cuideachd.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha sgioba à Leòdhas air a bhith muigh ann an Tanzania mar thràth airson obair càraidh a dhèanamh air na carbadan a tha an carthannas a’ cleachdadh.

[Calum ‘Kiwi’ MacLeòid] Tha na ròidean thall an sin, tha iad really rough agus tha iad trom, trom air na càraichean agus thug sinn a-null tòrr pàirtean leinn agus chuir sinn ceart a’ chuid as motha de na rudan a bha ceàrr air agus thug sinn pàirtean eile, bho thàinig sinn air ais, dh’fheumadh sinn pàirtean eile ach tha na pàirtean eile a’ dol a-mach le na daoine a tha a’ dol a-mach Dihaoine.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Leis an sgioba a-nis deiseil airson falbh a-màireach bu chòir gun ruig iad Tanzania thairis air an deireadh sheachdain, far am bi Anndra a’ feitheamh orra agus cuideachd obair gu leòr. Catriona NicIllInnein, BBC An Là, Steòrnabhagh.

 

 

Lewis group visit Tanzania

English Beurla

[Iain MacInnes – Presenter] Looks like plenty fun is being had there. Now, a group from Lewis are preparing for a unique trip tomorrow. A group of ten are travelling to Tanzania to help their friend, Andrew MacIver, who is working full-time there for the charity “Go Mad in Tanzania.” Some from Lewis have been out to work with him previously and tomorrow ten others will join him. Catriona Maclennan spoke to some of them.

[Catriona Maclennan – Reporter] Andrew MacIver has been working in Tanzania for a while now. His mother Mary Ann lives in Stornoway and she helps him from there.

[Mary Ann MacIver] He got time off work and went over for two months but didn’t settle back at home afterwards. He wanted to return, then gave up his job and everything he had here and made the decision to go and work out there full time. He and two other girls are out there working full-time.

[Catriona Maclennan – Reporter] A group of ten from Lewis, friends of Andrew, are preparing to go out to Tanzania tomorrow. They are going to be involved in many different forms of work during their stay.

[Isabel MacLeod] We will be building amenities for people, they don’t have clean water so they need water tanks and new toilets, and we’ll be buying mosquito nets and helping with anything that needs done. One or two of them go round the towns helping people so we will assist them with any duties they need help with.

[Catriona Maclennan – Reporter] Karen Maclean works for a tweed company in Lewis, a very different workplace to where she will be working in the coming fortnight. The biggest challenge that lies ahead of them now though, is how to get everything from Lewis over to Tanzania.

[Karen Maclean] We are permitted to take two bags with us to Glasgow but firstly need to try and get everything we have gathered down there. We have been trying to keep our own bags quite empty, only taking what we need and then trying to fit as many other things in and we’ve also sent as much as we can down to Glasgow already.

[Catriona Maclennan – Reporter] A team from Lewis have already been to Tanzania to do some repair work on the vehicles the charity uses.

[Calum ‘Kiwi’ MacLeod] The roads over there are really rough and heavy, very heavy on the cars so we took lots of parts with us and fixed most of the things that were wrong and we’ve taken other parts back, we needed more parts and they’ll be going out on Friday.

[Catriona Maclennan – Reporter] With the team now set to go tomorrow, they should arrive in Tanzania at the weekend, where Andrew and plenty work, will be waiting for them. Catriona Maclennan, BBC An Là, Stornoway.

 

 

Buidheann à Leòdhas a' dol gu Tanzania

Gaelic Gàidhlig

[Iain Macaonghais – Preseantair] Tha coltas gu bheil spòrs gu leòr a’ dol ann an sin co-dhiù. Nise tha buidheann de dh’ òigridh ann an Leòdhas a’ dèanamh deiseil airson turas air leth a dhèanamh a-màireach. Tha deichnear aca a’ dol a-null gu ruige Tanzania, gus taic a thoirt do charaid dhaibh, Anndra MacÌomhair, a tha anns a’ bhaile làn-ùine ag obair do charthannas air a bheil “Go Mad in Tanzania.” Tha cuid à Leòdhas air a bhith muigh ann còmhla ris mar-thà airson obair ullachaidh a dhèanamh, ‘s a-màireach bidh deichnear eile dol a-mach. Bhruidhinn Catriona NicIllInnein ri cuid dhuibh.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha Anndra MacÌomhair air a bhith ag obair ann an Tanzania airson greis a-nis. Tha a mhàthair Màiri Anna a’ fuireach ann an Steòrnabhagh agus bidh i ga chuideachadh às an sin.

[Màiri Anna MacÌomhair] Fhuair e an àm dheth obair ‘s chaidh e a-null airson mhìos agus cha do sheatlaigeadh e aig an taigh as dèidh sin. Bha e ag iarraidh a dhol a-mach ann agus thug e an uair sin an àirde an joba ‘s a h-uile càil bh’ aige seo agus sin an taghadh a rinn e a dhol a-mach an sin làn ùine. Tha e fhèin agus dithis nighean eile tha thall an sin làn-ùine, ag obair fad na tìde dhaibh.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha buidheann de dheichnear à Leòdhas, caraidean do dh’ Anndra, ag ullachadh airson a dhol a-mach gu Tanzania a-màireach. Tha iad gu bhith sàs ann an iomadach seòrsa obrach fhad ‘s a tha iad ann.

[Iseabail NicLeòid] Bidh sinn a’ togail goireasan dha daoine, chan eil bùrn glan aca so feumaidh iad water tanks agus toilets ùr agus bidh sinn a’ ceannach mosquito nets agus cuideachadh le càil sam bith a dh’fheumas a bhith air a dhèanamh. Tha dhà no trì ann a bhios dol timcheall bailtean a’ cuideachadh dhaoine so bidh sinn a’ feuchainn ri cuideachadh a thoirt dhaibhsan agus cuideachadh le obair sam bith a dh’fheumas a dhèanamh.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha Karen NicIlleathain ag obair do chompanaidh clò ann an Leòdhas, àite obrach gu tur eadar-dhealaichte bho far am bi i ag obrachadh anns a’ chola-deug a tha romhainn. ‘S e na dùbhlain as motha tha romhpa an-dràsta ge-tà, ‘s e mar a gheibh iad an stuth à Leòdhas a-null a Tanzania.

[Karen NicIlleathain] Tha sinn a’ faighinn toirt leinn bhaga à Glaschu a-mach ach feumaidh sinn an toiseach feuchainn ris a h-uile càil a tha sinn air a chruinneachadh a chur sìos a Ghlaschu. So tha sinn air a bhith feuchainn ri na bagannan againn fhìn a chumail rudeigin falamh, dìreach toirt leinn na rudan a dh’fheumas sinn agus an uair sin feuchainn ris nas urrainn dhuinn a chur dha na bagannan agus tha sinn air nas urrainn dhuinn a chur sìos a Ghlaschu romhainn. Tha sinn a’ feuchainn ris a h-uile càil tha sin a chur am broinn nam bagannan agus iad gun a bhith ro throm airson fhaighinn air a’ phlèana cuideachd.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Tha sgioba à Leòdhas air a bhith muigh ann an Tanzania mar thràth airson obair càraidh a dhèanamh air na carbadan a tha an carthannas a’ cleachdadh.

[Calum ‘Kiwi’ MacLeòid] Tha na ròidean thall an sin, tha iad really rough agus tha iad trom, trom air na càraichean agus thug sinn a-null tòrr pàirtean leinn agus chuir sinn ceart a’ chuid as motha de na rudan a bha ceàrr air agus thug sinn pàirtean eile, bho thàinig sinn air ais, dh’fheumadh sinn pàirtean eile ach tha na pàirtean eile a’ dol a-mach le na daoine a tha a’ dol a-mach Dihaoine.

[Catriona NicIllInnein – Neach-aithris] Leis an sgioba a-nis deiseil airson falbh a-màireach bu chòir gun ruig iad Tanzania thairis air an deireadh sheachdain, far am bi Anndra a’ feitheamh orra agus cuideachd obair gu leòr. Catriona NicIllInnein, BBC An Là, Steòrnabhagh.

 

 

Lewis group visit Tanzania

English Beurla

[Iain MacInnes – Presenter] Looks like plenty fun is being had there. Now, a group from Lewis are preparing for a unique trip tomorrow. A group of ten are travelling to Tanzania to help their friend, Andrew MacIver, who is working full-time there for the charity “Go Mad in Tanzania.” Some from Lewis have been out to work with him previously and tomorrow ten others will join him. Catriona Maclennan spoke to some of them.

[Catriona Maclennan – Reporter] Andrew MacIver has been working in Tanzania for a while now. His mother Mary Ann lives in Stornoway and she helps him from there.

[Mary Ann MacIver] He got time off work and went over for two months but didn’t settle back at home afterwards. He wanted to return, then gave up his job and everything he had here and made the decision to go and work out there full time. He and two other girls are out there working full-time.

[Catriona Maclennan – Reporter] A group of ten from Lewis, friends of Andrew, are preparing to go out to Tanzania tomorrow. They are going to be involved in many different forms of work during their stay.

[Isabel MacLeod] We will be building amenities for people, they don’t have clean water so they need water tanks and new toilets, and we’ll be buying mosquito nets and helping with anything that needs done. One or two of them go round the towns helping people so we will assist them with any duties they need help with.

[Catriona Maclennan – Reporter] Karen Maclean works for a tweed company in Lewis, a very different workplace to where she will be working in the coming fortnight. The biggest challenge that lies ahead of them now though, is how to get everything from Lewis over to Tanzania.

[Karen Maclean] We are permitted to take two bags with us to Glasgow but firstly need to try and get everything we have gathered down there. We have been trying to keep our own bags quite empty, only taking what we need and then trying to fit as many other things in and we’ve also sent as much as we can down to Glasgow already.

[Catriona Maclennan – Reporter] A team from Lewis have already been to Tanzania to do some repair work on the vehicles the charity uses.

[Calum ‘Kiwi’ MacLeod] The roads over there are really rough and heavy, very heavy on the cars so we took lots of parts with us and fixed most of the things that were wrong and we’ve taken other parts back, we needed more parts and they’ll be going out on Friday.

[Catriona Maclennan – Reporter] With the team now set to go tomorrow, they should arrive in Tanzania at the weekend, where Andrew and plenty work, will be waiting for them. Catriona Maclennan, BBC An Là, Stornoway.

 

 

làn-ùine

full-time

carthannas

charity

goireasan

amenities

obair càraidh

repair work

carbadan

vehicles