FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Taking your leave of somebody A’ fàgail cuideigin

I'm tiredTha mi sgìth

Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.

carson? why?

sgìth tired

tha mi sgìth I am tired

air an telebhisean on the television

tha film air an telebhisean there’s a film on the television

Video is playing in pop-over.

PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Woman Feumaidh mi falbh, a Chaluim. I must go, Calum.
Calum Carson? Why?
Woman Tha mi sgìth.
Tha mi duilich.
I’m tired.
I’m sorry.
Calum Ceart ma-thà. OK then.
Woman ’S toigh leam na “Stones”, ’s toigh leam “Hard hard”. I like "The Stones", I like "Hard hard".
Man 1 Tha “When she sleeps” math cuideachd. "When she sleeps" is good too.
Man 2 Tha mi duilich.
Feumaidh mi falbh.
I’m sorry.
I must go.
Woman 2 Carson, Ailein? Why, Allan?
Ailean Uill, tha e dà uair dheug agus tha mi sgìth. Well, it’s twelve o’clock and I’m tired.
Woman 2 Ceart ma-thà.
Oidhche mhath.
OK then.
Good night.
Ailean Oidhche mhath.
Mar sin leibh.
Good night.
Goodbye.
Man 1 Mar sin leat, Ailein. Goodbye, Allan.
Woman Oidhche mhath. Good night.
Woman Tha, glè mhath. Yes, very good.
Man Greas ort!
Tha am film air.
Hurry up!
The film is on.
Woman Glè mhath.
Tha mi duilich.
Tha film air an telebhisean.
Tha.
Mar sin leat, a ghràidh.
Tìoraidh.
Very well.
I’m sorry.
There’s a film on the television.
Ok.
Goodbye dear.
Cheerio.