FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Lambs being born Breith nan uan

Video, Gaelic transcription, English translation and vocabulary from the programme An Lot. Bhidio le tar-sgrìobhadh, eadar-theangachadh is briathrachas bhon phrògram An Lot

(Originally added to Watch Gaelic in 2017.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2017.)

Video is playing in pop-over.

Breith nan uan

[Sweeny] Bidh sibh a’ fàs eòlach a-nis air mar a tha mi a’ faighinn air adhart bho latha gu latha air an lot. Uaireannan tha cùisean air a bhith duilich le droch aimsir agus a leithid, agus uaireannan eile tha na làithean air a bhith mar seo – ciùin, àlainn agus soilleir. ’S chan e a-mhàin mi fhìn a tha toilichte gu bheil an geamhradh cha mhòr seachad. Tha na mucan a’ coimhead nas cofhurtail’ agus tha na cearcan ’s na tunnagan a’ faighinn a-mach nas tric’.

[Sweeny] Tha mi fhìn cuideachd a’ faighinn cothrom barrachd a dhèanamh a-muigh agus an-diugh ’s e na caoraich a tha romham. Tha mi air a bhith a’ coimhead às an dèidh fad a’ gheamhraidh agus a-nis tha iad deiseil airson breith.

[Sweeny] Tha ... am-bliadhna-sa tha e air a bhith gu math neònach. Chan eil mòran air a bhith ann anmoch. ’S ann tràth sa mhadainn a tha iad air a bhith so chan eil mi air a bhith an àird gu meadhan-oidhch’ no rudan mar sin le trioblaidean. ’S ann tràth sa mhadainn a tha cùisean air a bhith so chan eil e air a bhith ro dhona mar sin idir. Tha mi dìreach a’ toirt sùil air an fheadhainn-sa an-dràsta a dh’fhaicinn dè th’ air a dhèanamh. Tha am fear-sa ann an sin, rugadh sin o chionn trì no ceithir làithean agus chan eil mi a’ dol ga spoth idir. ’S e rùda a bhios anns an fhear ud. Chan eil càil na laighe idir. An ìre mhath a h-uile caora eile air an casan. Dìreach a’ dol ga cur an àird gu faic mi dè tha a’ tachairt.

[Sweeny] Tha mis’ gu math eòlach air na caoraich agam ’s aithnichidh mi nuair a tha iad faisg air breith. Tha an òthaisg seo air a bhith an-fhoiseil airson greiseag ’s feumaidh mi grèim fhaighinn oirre. Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil rudeigin ceàrr.

[Sweeny] Aig an àm-sa chan eil thu a’ smaoineachadh air airgead, chan eil thu a’ smaoineachadh air an rud mar gnìomhachas. ’S ann mu dheidhinn a’ chaora agus an uain a tha seo an-dràsta so chan eil airgead a’ tighinn a-steach dhan chùis idir.

[Sweeny] Halò, eil e fhèin a-staigh? Halò? Tha, tha uan a’ tighinn ’s tha eupside down so bha mi dìreach ag iarraidh comhairle agus hand. Tha mi air beulaibh an taigh’. Tapadh leats’. Tiors, tiors, tiors.

[Sweeny] Tha mo nàbaidh, Donaidh, eòlach air a bhith a’ dèiligeadh ri na suidheachaidhean seo agus ’s math gu bheil e faisg air làimh an-diugh.

Chaidh am prògram seo, An Lot, a chraoladh an toiseach ann an 2015. Le taing do MacTV.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!