FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Pipework in the kitchen Obair phìoba sa chidsin

Video, Gaelic transcription, English translation and vocabulary from the programme DIY Le Donnie. Bhidio le tar-sgrìobhadh, eadar-theangachadh is briathrachas bhon phrògram DIY Le Donnie

(Originally added to Watch Gaelic in 2018.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2018.)

Video is playing in pop-over.

Obair phìoba sa chidsin

[Donaidh] Tha na dh’units seo a' dol air ais dhan oisean agus mar as trice tha pìoban 's uèirichean fo na dh’units agus tha e tòrr nas fheàrr a bhith ag obair air na rudan sin aig an ìre seo. An-dràsta tha mise a' dol a chur a' phìos fhiodha seo fo na pìoban agus tha mi a' dol a cheangal a h-uile rud ris an làr. Tha na clips a tha seo a' dol fon phìob agus bidh iad a' cumail na pìoba anns an àite cheart.

[Donaidh] Agus sin a' phìob. Mun cuairt mar sin agus bruthadh sìos e. Dèan cinnteach ...

[Donaidh] Agus a-nis a' phìob airson an uisge shalaich. Feumaidh a' phìob seo a bhith a' laighe nas àirde na an làr gus am bi an t-uisge a' ruith air falbh. Dìreach mar seo. Tha mi a-nis a' dol a chur an lùba+ seo air aig aon cheann. An nut an toiseach 's an uair sin an washer dearg, agus an washer rubair, agus dèan cinnteach gu bheil an taobh seo, an taobh caol, aig an taobh a-muigh dhen phìob.

[Donaidh] Sin e. Agus tha e tòrr nas fhasa dìreach a bhith a' cur beagan de stuth a tha thu a' cleachdadh airson nan soithichean dìreach mun cuairt mar sin. "Mun cuairt, mun cuairt, saoil dè thig?". Mar seo, cho teann. Agus an uair sin bidh seo dìreach a' sgruitheadh an àirde. Mar seo, cho teann 's a ghabhas. Agus tha am pìos seo a-nis deiseil airson a' phìob eile a bhith a' dol suas chun an t-sinc. 'S e push fit a tha seo agus bidh a' phìob dìreach a' dol a-steach dìreach cho furasta 's a ghabhas.

[Donaidh] Agus leis an sgriutha.

[Donaidh] Sin agad e. Abair thusa pìobaireachd, eh?

Chaidh am prògram seo, DIY Le Donnie, a chraoladh an toiseach ann an 2014. Le taing do BBC Gàidhlig.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!