FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Murdo’s days in the police Làithean Mhurchaidh air a’ phoileas

Video, Gaelic transcription, English translation and vocabulary from the programme Thuige Seo Bhidio le tar-sgrìobhadh, eadar-theangachadh is briathrachas bhon phrògram Thuige Seo

(Originally added to Watch Gaelic in 2018.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2018.)

Video is playing in pop-over.

Làithean Mhurchaidh air a’ phoileas

[Dòmhnall Moireasdan] Uill cha deach sibh dhan chlas-rùm. Chaidh sibh air a’ phoileas.

[Murchadh Peutan] Chaidh.

[Dòmhnall Moireasdan] Nise, ’s e leum ’s dòcha annasach a bha sin.

[Murchadh Peutan] Tha mi cinnteach gur e ’s chan eil mi buileach cinnteach carson ’s dè an t-adhbhar a thagh mi sin ach rinn mi e agus feumaidh mi a ràdh gun do chòrd e rium agus nuair a dh’fhàg mi am poileas feumaidh mi aideachadh cuideachd gun robh ionndrainn mòr agam gu h-àraid air na balaich a bh’ air, anns a’ phoileas còmhla rium.

[Dòmhnall Moireasdan] Dè an dòigh-smaoineachaidh a bh’ ann? An e dìreach “feumaidh mi obair fhaighinn, seo rudeigin a dh’fhaodadh freagairt orm” no an robh iarrtas sònraichte a dhol air a’ phoileas?

[Murchadh Peutan] Tha mi a’ smaoineachadh dìreach mar a thuirt thu, “tha obair ann an seo agus saoilidh mi ’s dòcha gum bi e na obair fhreagarrach dhòmhsa”.

[Dòmhnall Moireasdan] ’S ann ann an Glaschu a thòisich sibh.

[Murchadh Peutan] Ann an Glaschu. Ann an sgìre Maryhill.

[Dòmhnall Moireasdan] Cò ris a bha sin coltach?

[Murchadh Peutan] Bha e annasach. Bha glè thric Dihaoine ’s Disathairne bhiodh ùpraid a’ dol agus tha cuimhne a’m aig a’ Bhliadhn’ Ùir bhiodh sinn gu math trang, agus cuideachd anns na bliadhnaichean sin bha sinn gu math trang air Dihaoine Fèill Ghlaschu, nuair a bha a h-uile duine a’ faighinn nan saor-làithean aca.

[Dòmhnall Moireasdan] Mar as trice nuair a bhruidhneas tu ri daoine a bh’ air a’ phoileas ann an Glaschu aig an àm sin canaidh iad riut gun robh, saoilidh tu ag èisteachd ri cuid aca gun robh Gàidhlig aig a h-uile poileasman ann an Glaschu.

[Murchadh Peutan] Bha grunnan math de Ghàidheil air a’ phoileas agus ’s iomadh turas a bha còmhradh agamsa anns a’ Ghàidhlig ri daoine a bh’ air a’ phoileas. Bhithinn a’ coinneachadh ri feadhainn bho sgìrean eile cuideachd mar a bha ’s dòcha geama ball-coise mòr a’ dol aig Hampden ’s bha iad a’ cruinneachadh a-staigh daoine bho gach ceàrnaidh dhen bhaile.

[Dòmhnall Moireasdan] Agus lean sibh ris a’ phoileas ’s chaidh sibh an uair sin, tha mi a’ creid air sgàth saidheans anns an oilthigh, chaidh sibh an sàs ann am foireansaigs.

[Murchadh Peutan] Chaidh. Thachair gun robh, gun tàinig sanas a-mach gun robh iad a’ coimhead airson cuideigin a rachadh ann an roinn na forensic science shìos aig headquarters. Chuir mi a-steach air a shon ’s fhuair mi e ’s chaidh mi a-staigh ’s bha e gu math tarraingeach aig an àm. Bha mi a’ smaoineachadh gur e obair inntinneach a bhiodh ann, ach a bharrachd air an sin bha mi a’ faighinn air falbh bhon obair sioftaichean. Bha thu ag obair bho leth-uair an dèidh ochd anns a’ mhadainn gu leth-uair an dèidh còig as t-oidhche.

[Dòmhnall Moireasdan] An e poileasmain le eòlas saidheans a bu mhotha a bh’ anns an roinn sin?

[Murchadh Peutan] ’S e air fad, ach cha robh mise fada anns an roinn nuair a thòisich iad a’ gabhail a-staigh luchd-saidheans nach robh idir nam poileasmain agus an-diugh, mar a tha fhios againn, chan e roinn de dh’fheachd a’ phoileis a th’ anns na forensic science labs idir, idir.

[Dòmhnall Moireasdan] So an-diugh tha eòlaichean saidheans ga dhèanamh. An uair ud bha poileasmain le beagan eòlais ...

[Murchadh Peutan] Shin agad e. Sin agad dìreach mar a bha e.

[Dòmhnall Moireasdan] Ach chan e a-mhàin sin. Bha cuideachd saoghal saidheans anns an robh sibh an sàs, saidheans foireansaig, gu math eadar-dhealaichte an uair sin bho mar a tha e an-diugh, nach robh?

[Murchadh Peutan] Ò bha. Tha an-diugh tha, uill cha robh coimpiutairean againne an uair sin. Cha robh DNA, agus saoilidh mi gur e DNA an ceum as cudromaiche a thachair ann am forensic science a-riamh agus faodaidh mi a ràdh tha dòchas an-dràsta, nach eil mi a’ tuigsinn idir idir, idir carson a tha daoine an aghaidh DNA a h-uile duine a bhith air clàr.

Chaidh am prògram seo, Thuige Seo, a chraoladh an toiseach ann an 2011.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!