FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Cleaning shingle A’ glanadh morghan

Video, Gaelic transcription, English translation and vocabulary from the programme A-Staigh (Inside). Bhidio le tar-sgrìobhadh, eadar-theangachadh is briathrachas bhon phrògram A-Staigh

(Originally added to Watch Gaelic in 2020.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2020.)

Video is playing in pop-over.

A’ glanadh morghan

[Agnes] Tha mi a’ smaoineachadh nam biodh na seann daoine nam fhaicinn ‘s an seo an-diugh gur e facal a thigeadh thuc’: duine aig nach eil càil eile a nì e, cuiridh e an cat dhan an tèine. Nise chan e nach eil rud agams’ a nì mi, agus chan e gun do chuir mi an cat dhan an tèine tha mi toilichte ràdh, ach smaoinich mi an-diugh gun robh thìde agam feuchainn ri glanadh am morghan a th’ againn air uachdar pìob a tha a’ ruith air a’ phatio ann a sheo. Morghan brèagha a thug sinn à cladach Ghabhsainn bho chionn iomadach bliadhna.

[Agnes]Agus tha mi dol ga chur tro chriathar agus tha mi a’ creidsinn criathar, mar a bhios fios aig feadhainn agaibh a bhiodh a’ cleachdadh uaireigin, airson a bhith a’ glanadh a’ ghràn mus tig falbh leis chun an àth airson a thìoradh agus an uair sin faodaidh na daoine a falbh leis gun a’ mhuileann ann an Dail. Nise tha an àth againn ann an Ghabhsainn ann an siud fhathast tòrr air fàgail dhith, ach ‘s dòcha gun dèan mi cuairt aon latha airson a faicinn. Ach an-diugh, tha mi a’ dol a chleachdadh an criathar airson a’ mhorghain a ghlanadh agus bu chòir mus bidh feasgar seachad gu bheil am morghan gu math glan ’s gum bi e freagarrach airson am bùrn a leigeil troimhe. Ach cò aige tha fios cò ris a bhios na guailnean agams’ coltach mus bidh an obair sin seachad.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!