FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Gaelic festival in Newbattle Gaelic college Fèis Ghàidhlig ann an Colaiste Abaid Newbattle

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2012.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2012.)

Video is playing in pop-over.

Fèis Ghàidhlig ann an Colaiste Abaid Newbattle

[Iain MacIlleathain - Presentair] Aig Colaiste Abaid Newbattle ann an Lodainn, bha fèis Ghàidhlig ga cumail airson a’ chiad uair a-riamh. Bha clasaichean Gàidhlig ann, ceòl agus còmhlain òga à Dùn nan Gall. Chaidh Pàdraig MacAoidh a dh’ fhaicinn a bheil ath-nuadhachadh a’ tighinn air a’ Ghàidhlig ann an Lodainn?

[Pàdraig MacAoidh – neach-aithris] Tha an t-àite seo, Colaiste Abaid Newbattle ainmeil airson Foghlam airson inbhich a fhuair foghlam fad bheatha. Bha Edwin Muir a’ teagaisg ann agus bha George MacKay Brown na oileanach ann agus tha iad a-nis a’ brosnachadh na Gàidhlig cuideachd. Agus ‘s iad a’ cumail a’ chiad fhèis Ghàidhlig aca thairis air an deireadh-sheachdain. Tha seo a’ cur ri clasaichean anns a’ Ghàidhlig a tha a’ cholaiste a’ tabhann mu thràth.

[Beth Frieden – neach-teagaisg] Tha e dìreach… tha mi a’ smaointinn gu bheil an t-àite seo gu sònraichte, tha an eachdraidh caran radaigeach agus ceangailte ris an luchd-obrach aig Newbattle agus ‘s toigh leam sin gu mòr, ‘s toigh leam a bhith ceangailte ri sin. ‘S toigh leam na prògraman a tha iad a’ tabhann an seo agus tha mi gu math toilichte gu bheil ùidh aig a’ cholaiste ann an Gàidhlig gu sònraichte agus gu bheil iad ag iarraidh sin a leasachadh mar phàirt den phrògram aca.

[Pàdraig MacAoidh – neach-aithris] Tha dòchas ann gum bheir seo taic ris a’ Ghàidhlig anns an sgìre.

[Alastair Scouller – Còisir Dhùn Èideann] Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil e air leth cudromach ceart gu leòr daoine a bhith a’ tighinn còmhla agus cothrom aca faicinn tha a’ dol ann an saoghal na Gàidhlig ann an Dùn Èideann eadar còisirean is cùrsaichean ‘s rudan eile. Agus tha sinne mar chòisir glè thoilichte a' gabhail pàirt ann an sin.

[Ruairidh Iain MacLèoid – Sabhal Mòr Ostaig] Tha mi dòchas gur e rud a th’ ann a tha a’ dol a dh’ fhàs, agus tha e gu h-àraidh cudromach far a bheil e a’ tachairt, faisg air Dùn Èideann, far an robh Gàidhlig aig aon àm, ach anns an a th’ ann an-diugh, nuair a tha ceistean gam faighneachd a thaobh am buntanas a th’ aig Gàidhlig ri Alba anns an fharsaingeachd. Tha rudan mar seo mar phàirt dhen fhreagairt air cheistean den t-seòrsa sin.

[Pàdraig MacAoidh – neach-aithris] Tron là, bha cothroman ann òrain Ghàidhlig agus Ghaelige a chluinntinn is ionnsachadh.

[Graham Neilson – Seinneadair] Tha e math – tha e uabhasach math - a’ dèanamh òrain còmhla ri daoine Èireannach ann an seo agus tha iad gu math deiseil airson a bhith an seo agus tha e gu math, a’ còrdadh rium a bhith a’ teagaisg daoine mar seo.

[Pàdraig MacAoidh – neach-aithris] Ach gu ìre mhòr, ‘s e an togalach fhèin a bha an rud as tarraingiche.

[Èireannach] It’s brilliant. The place is amazing. All the pieces of artwork and just history in the place is amazing. It’s very good.

[Beth Frieden – neach-teagaisg] Abair togalach a th’ ann, eh? ‘S e deagh àite a th’ ann. nach eil ag iarraidh teagaisg ann an àite mar seo?

[Pàdraig MacAoidh – neach-aithris] Agus tha iad an dòchas gum bi tuilleadh dhaoine a’ tadhal air a’ cholaiste anns na bliadhnaichean a tha ri tighinn gu fèisean Gàidhlig eile. Pàdraig MacAoidh. BBC An Là. Newbattle.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!