FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Kishorn oilyard Gàrradh-ola Kishorn

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2013.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2013.)

Video is playing in pop-over.

Gàrradh-ola Kishorn

[Màiri Rodgers - Preseantair] Feasgar math dhuibh. Chaidh planaichean fhoillseachadh an-diugh gum faodadh seann ghàrradh-ola Kishorn fosgladh a-rithist a’ cruthachadh mhìle gu leth chosnadh. Bhiodh seo na phàirt de ghnìomhachas a’ chumhachd-ath-nuadhachail. Mar a chuala muinntir na sgìre aig fosgailte ann an Loch Carrann. Bha am fear-naidheachd againne, Pàdraig MacAmhlaigh nam-measg.

[Pàdraig MacAmhlaigh – Neach-aithris] Gàrradh Khishorn, shaoileadh an-diugh gun robh còig mìle neach ag obair an seo anns na seachadan? Ach ‘s fhada on uair sin agus tha an fheadhainn a bha riochdachadh na sgìre air an ùghdarras ionadail aig an àm sin dòchasach gu bheil eile air fàire.

[An t-Urr Ailean MacArtair] Uill tha sinn gu math dòchasach. Tha iomadach troip/uair, tha rudan air a bhith a’ tachairt agus dòchas againne gun tachraidh rudeigin, ach cha do thachair e. Ach, tha mi a’ smaoineachadh an troip/turas-sagum bi, cho fad ‘s ‘s aithne dhomh co-dhiù gu bheil rudeigin a’ dol a thachairt an seo.

[Pàdraig MacAmhlaigh – Neach-aithris] Tha Ina NicCoinnich am measg a’ chiad fheadhainn a fhuair cosnadh ann an Gàrradh Khishorn. ‘S math a cuimhne air an togail a thug sin dhan sgìre.

[Ina NicCoinnich] Rinn e tòrr feum dhan sgìre. Rinn e feum dhan àite. Fhuair sinn taighean, fhuair sinn airgead. Fhuair sinn buannachd mhòr às. An fheadhainn a bha gòrach, bha iad gòrach. ‘S an fheadhainn a bha glic leis, bha iad glic leis, ach gheibh sin ann an job sam bith. Chan eil e gu diofar cà’ bheil thu, ach tha rudan mar sin a’ dol air adhart, ach chan urrainn mise… chuir e mise air mo chasan co-dhiù

[Pàdraig MacAmhlaigh – Neach-aithris] ‘S iomadh uair ron seo, a nochd planaichean airson Gàrradh Khishorn fhosgladh as ùr agus cha tàinig a-riamh càil asta. Ach an turas seo, tha luchd-leasachaidh cinnteach gur e plana seasmhach a tha iad air fhoillseachadh.

[Pàdraig MacAmhlaigh – Neach-aithris] Tha iad ag ràdh gu bheil an gnìomhachas seo air leth freagarrach ann an sgìre dhùthchail.

[Simon Russell] I think the difference this time is that there is a right at national level, there is a commitment to entering into the renewable sector. Kishorn lends itself very much towards the manufacture of concrete gravity bases for offshore wind and right from the First Minister all the way down, through if you like the Scottish government and the local politicians, tremendous support for engagement in the renewable sector.

[Pàdraig MacAmhlaigh – Neach-aithris] Tha gun teagamh an sgìre seo air atharrachadh thairis air fhichead bliadhna, agus bhiodh e iongantach gum biodh ceistean leithid obair na Sàbaid cho connspaideach ‘s a bha iad uaireigin. Ach tha fhathast ceist ann mu mhìle gu leth luchd-obrach a’ tighinn a-steach gu sgìre far a bheil dualchas sònraichte.

[An t-Urr Ailean MacArtair] Tha mi a’ smaoineachadh nach robh dùil againne gun tigeadh sin dhan chùis ach ma tha an obair gu bhith a’ dol air adhart son iomadach bliadhna, tha mi a’ creidsinn gum feum iad sin a dhèanamh, cha bhi gu leòr dhaoine anns a’ choimhearsnachd co-dhiù airson an obair a tha iad a’ bruidhinn mu dheidhinn ann an seo agus dh’feumadh iad daoine a thoirt a-staigh o àiteachan eile.

[Pàdraig MacAmhlaigh – Neach-aithris] Ach mus tachair càil idir, bidh muinntir an àite a’ toirt am beachd air na tha anns an amharc. Pàdraig MacAmhlaigh, BBC An Là, Kishorn

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!