FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Pressure on promises about childcare Cuideam mòr air geallaidhean mu chùram chloinne

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2013.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2013.)

Video is playing in pop-over.

Cuideam mòr air geallaidhean mu chùram chloinne

[Eilidh NicAsgaill] Nis, nuair a chaidh Pàipear Geal an Riaghaltais fhoillseachadh air a’ mhìos-sa chaidh, chaidh cuideam mòr a chur air geallaidhean mu chùram chloinne am measg eile. Chaidh an tè-naidheachd phoilitigeach againne, Iona NicRisnidh gu cròileagan Phartaig a bhruidhinn ri cuid dhe na pàrantan.

[Iona NicRisnidh - Neach-aithris] Le deich uairean fichead de chùram chloinne an-asgaidh do chlann fo aois-sgoile, an tiodhlac a tha an Riaghaltas SNP a’ gealltainn do phàrantan ma bhòtas iad airson neo-eisimeileachd anns an Fhoghar. Thog na Pàrtaidhean Dùbhlanach ceist ged-thà carson a bha iad a’ feitheamh cho fada airson an tiodhlac a thoirt seachad. Ge bith cuin a thig32059 e ged-thà, chan eil ceist nach biodh e na fhaochadh do phàrantan agus airgead gu math teann.

[Nan NicDhòmhnaill] Tha mortgages ann ‘s a h-uile càil cho daor. Tha paidhir bhròg dha leanabh cho daor. Tha a h-uile càil cho daor ‘s cha dèan aon chosnadh a’ chùis an-diugh.

[Iona NicRisnidh - Neach-aithris] Dèidh na pàrantan seo, tha buannachdan mòra ann an lùib chròileagan.

[Boireannach] Bidh sinn a’ tighinn san t-seachdain ‘s tha e math a bhith a’ coinneachadh còmhla ri pàrantan eile le Gàidhlig agus pàrantan a tha ag iarraidh ionnsachadh.

[Duine] Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil e cudromach airson na cloinne agus cuideachd airson nam pàrantan.

[Boireannach] Buidheann air leth feumail, soirbheachail a tha seo, tha e uabhasach math a bhith a’ faighinn còmhla le pàrantan eile agus gu bheil a’ chlann a’ faighinn cothrom cluich còmhla agus anns a’ Ghàidhlig, tro mheadhan na Gàidhlig agus ‘s e spòrs a th’ ann.

[Iona NicRisnidh - Neach-aithris] Agus nuair a bhios obair seachad a-nochd, tha fhios aige càit’ an tèid e airson beagan fois.

[Bodach na Nollaige] Is caomh leam a dhol suas dha na h-Eileanan an Iar ann an Alba agus a dh’ fhaicinn co ris a tha e coltach. Tha iad ag ràdh gu bheil iad uabhasach brèagha.

[Iona NicRisnidh - Neach-aithris] Iona NicRisnidh, BBC An Là.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!