FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Meet Innes Coinnich ri Innes

Video, Gaelic transcription, English translation and vocabulary from the programme Balaich a' Bhìobaill Bhidio le tar-sgrìobhadh, eadar-theangachadh is briathrachas bhon phrògram Balaich a' Bhìobaill

(Originally added to Watch Gaelic in 2016.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2016.)

Video is playing in pop-over.

Coinnich ri Innes

[Innes] Tha mi dìreach a’ fosgladh an àrd biadh airson na mucan ’s tha mi a’ dol a-mach le seo. Tha iad a’ dèanamh tòrr fuaim an-dràsta gu faigh iad biadh.

[Innes] Is mise Innes MacSuain. Tha mi à Nis agus tha mi fichead ’s a ceithir bliadhna a dh’aois agus tha mi a’ dol a-steach dhan mhinistrealachd anns an Eaglais Shaoir. Tha mi a’ tòiseachadh sin, a’ dol sìos a Dhùn Èideann dhan cholaiste ann a shin ann an dà sheachdain eile.

[Preseantair] Greis aig an taigh as t-samhradh air croit an teaghlaich ann an Nis dha Innes mus cuir e aghaidh air Dùn Èideann san t-Sultain gus gairm na ministrealachd a fhreagairt.

[Anna] Eil agad ri Greugais a dhèanamh cuideachd?

[Innes] Tha.

[Anna] ’S dè cho math ’s a tha thus’ air cànanan?

[Innes] Uill, chan eil mi cho dona.

[Preseantair] Ged a tha an seminary ann an Dùn Èideann bidh Innes a’ fuireach ann an Glaschu, far an do rinn e a’ chiad cheum aige.

[Innes] Tha tòrr leabhraichean agam anns an taigh ’s tha feum agam na leabhraichean gu lèir a thoirt sìos a Ghlaschu so tha sinn dìreach a’ packadh na leabhraichean ann am bucais. Ach chan fhaigh sinn a h-uile càil sìos nuair a tha sinn a’ dol sìos an ath-sheachdain. Tha mi a’ smaoineachadh gum feum cuideigin a dhol sìos le bhan.

[Preseantair] Ged nach eil Innes ach òg tha grunn bhliadhnaichean ann bho dh’fhairich e gairm na ministrealachd an toiseach.

[Innes] Cha robh mi ach seachd deug bliadhna a dh’aois agus bha mi as an eaglais ann an sheo agus ’s e an ordain againn fhìn a bh’ ann agus ’s e madainn Disathairne a bh’ ann. Bha sinn anns an eaglais fhèin agus ’s e seirbheis a bh’ ann air Numbers 14: “But My Servant Caleb”. ’S bha fios agam nuair a bha e a’ bruidhinn gun robh feum agam fhìn a bha mar servant. “But My Servant Caleb”. Mhothaich mi air an latha ud gun robh Dia gam iarraidh-sa a dhol a-steach dhan mhinistrealachd agus bha fios agam straight away gun robh E gam iarraidh-s’ airson a bhith nam servant dha a h-uile duine.

[Anna] Uill, bidh gu lèor aige ri ràdh co-dhiù. Chan eil duilgheadas sam bith aige a thaobh a bhith a’ bruidhinn agus tha e glè mhath air a bhith a’ dèanamh sgrùdadh. Tha e a’ dèanamh tòrr studygadh air na rudan a tha e a’ dol a ràdh. ’S tha cuimhne mhath aige agus bho bha e na bhalach gu math òg seo bha e airson a dhèanamh. Tha fios aige fhèin agus tha fios againne gur e beatha gu math doirbh a tha gu bhith aige, a tha gu bhith roimhe, ach ma tha, mas e seo an rud a tha an Cruthadair a’ miannachadh air esan a dhèanamh, mas e seo roghainn a tha a’ Chruthadair ag iarraidh dha tha mi a’ smaointinn gum faigh e an taic ’s an cuideachadh a tha a dhìth air.

[Innes] Seo an toiseach ùr a th’ agam. Bidh e duilich. Tòrr obair ann agus tha mi rudeigin nervous mu dheidhinn na deuchainnean ’s mu dheidhinn a h-uile càil a th’ ann ach ’s e a’ cholaiste a th’ ann! Tha mi a’ coimhead air adhart ris!

Chaidh am prògram seo, Balaich a' Bhìobaill, a chraoladh an toiseach ann an 2015.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!