FaclairDictionary EnglishGàidhlig

270 years since the Battle of Culloden 270 bliadhna bho Bhlàr Chùil Lodair

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2016.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2016.)

Video is playing in pop-over.

270 bliadhna bho Bhlàr Chùil Lodair

[Iain MacIlleathain – Preseantair] Nise tha 270 bliadhna ga chomharrachadh bho bha Blàr Chùil Lodair ann. Am-bliadhna, gheibh daoine cothrom pìosan ealain ùra den Phrionnsa Teàrlach agus na Seumasaich fhaicinn aig Taigh-Tasgaidh Inbhir Nis. 'S e "Jacobites by Name" an t-ainm a th' air an taisbeanadh, agus tha e am measg sreath de rudan a bhios a' dol am-bliadhna. Tha Karen Oakley ag aithris.

[Karen Oakley – Neach-aithris] Ìomhaighean ùr dhen Phrionnsa òg. Bha cruinneachadh mòr de dh’ ìomhaighean nan Seumasach mar-thà aig Taigh-tasgaidh Inbhir Nis, a’ chuid as motha dhiubh sin bhon 18mh linn. Ach le taic bho Ghailearaidhean Nàiseanta na h-Alba, thugair cothrom do neach-ealain dreach ùr a chur air an ealain. Ealain, thathas an dòchas, a chòrdas ri luchd-amhairc an latha an-diugh.

[Cait MacCullagh] Calum’s work is a response, it’s a contemporary response particularly to the theme of secret and seditious Jacobitism. So he took items from our collections and he created works which reflect them but in contemporary media. So we have ceramics, we have photography, we have media that’s much more familiar to us in our everyday lives but still resonating with this idea of Jacobites as people who were powerfully present in the everyday lives of people across Scotland.

[Karen Oakley – Neach-aithris] Ach chan ann tro na h-eileanan a-mhàin a bhios buidhnean a’ comharrachadh Blàr Chùil Lodair air a’ mhìos sa.

[Karen Oakley – Neach-aithris] Air ceann-bliadhna a’ bhlàir, bidh seirbheis cuimhneachaidh aig Comann Gàidhlig Inbhir Nis. ‘S e clach-mhìle a th’ ann don Chomann, ‘s e 90 bhon a thòisich iad a bhith cumail nan seirbheisean.

[Murchadh Caimbeul] Tha daoine tighinn bho air feadh an t-saoghail chun na seirbheis seo airson an latha a chomharrachadh agus tha sinn a’ faicinn seo air leudachadh a-mach mar a tha bliadhnaichean air a dhol air adhart agus ‘s e deagh rud a th’ann. Tha e duilich uaireannan dèanamh a-mach an uidh a th’ aig daoine ann a bhith tighinn ann air an latha seo. ‘S e am blàr mu dheireadh a chaidh a shabaid air talamh Alba agus tha mi creidsinn gu bheil sin fhèin sònraichte cuideachd. Agus an cogadh a bu ghoirid a bh’ ann riamh cuideachd. Agus leis an sin tha rudan caran sònraichte mu dheidhinn a’ bhlàir.

[Karen Oakley – Neach-aithris] Tha an t-seirbheis cuimhneachaidh mar phàirt de thachartas a mhaireas latha le Urras Nàiseanta na h-Alba. Bidh cuideachd taisbeanadh mu arc-eòlas ar-a-mach nan Seumasach, a’ sealltainn gu bheil iarrtas fhathast airson fiosrachadh mun bhlàr mu dheireadh a chaidh a shabaid air talamh Bhreatainn. Karen Oakley, BBC An Là, Inbhir Nis.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!