FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Lews Castle opens Caisteal Leòdhais a' fosgladh

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2016.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2016.)

Video is playing in pop-over.

Caisteal Leòdhais a' fosgladh

[Iain MacIlleathain – Preseantair] Uill tha baile Steòrnabhaigh na bhoil an-dràsta. Tha Fèis Cheilteach Innse Gall air tòiseachadh agus na mìltean gu bhith a cruinneachadh ann sna beagan làithean a tha ri thighinn. Tha sinn dol a-null dhan bhaile an-dràsta, far a bheil am fear-naidheachd againn Ruaraidh Rothach a’ feitheamh. Fios mun sin agus cuideachd mu latha eachdraidheil ann an eachdraidh nan eilean, Ruaraidh.

[Ruaraidh Rothach – Neach-aithris] Tapadh leatsa Iain agus fàilte oirbh uile chun a’ Ghearraidh Chruaidh ann an seo air an dàrna latha de Fèis Chiùil Innse Gall, a’ chiad oidhche a bhios na còmhlain a’ gabhail an àrd-ùrlar ann an seo fhèin. Na bu thràithe an-diugh, bha tachartas eachdraidheil ann, dh’ fhosgail Caisteal Leòdhais dhan mhòr-shluagh agus chaidh Dòmhnall MacLaomainn ann dhuinn.

[Dòmhnall MacLaomainn – Neach-aithris] Còmhlan-pìoba bho 7 Scots a’ togail fonn aig cuirm fhosgaidh Caisteal Leòdhais. ‘S e ceannard na comhairle, Aonghas Caimbeul, a dh’ fhosgail an togalach, a’ cur fàilte air an t-sluagh a nochd airson sealltainn air na goireasan ùr. Bhuail e an t-seann chlag seo, a’ gairm daoine a-steach dhan togalach.

[Aonghas Caimbeul] Absolutely, I mean, the castle overhangs the town in Stornoway and had been slowly deteriorating over many years. And it’s been a huge effort by a lot of partners to bring this day together and I’m absolutely delighted we have and I hope that people looking round the building today will be just as happy as we are with the out turn. But more importantly it’s now playing a pivotal part in the economics of the tourism industry and the comunn eachdraidh, giving our culture out right across the islands and signposting what’s happened right across the Western Isles.

[Dòmhnall MacLaomainn – Neach-aithris] Tha na fir-tàileisg a’ faighinn prìomh àite san taigh-tasgaidh, ‘s iad air iasad fhada bho taigh-tasgaidh Bhreatainn. Ach tha gu leòr eile gheibh luchd-tadhail inntinneach nuair a ghabhas iad cuairt timcheall. Dh’inns an comhairliche Alasdair MacLeòid mu na tha air an taisbeanadh anns an taigh-tasgaidh ùr.

[Alasdair MacLeòid] Uill chì iad rudan mìorbhaileach. Chì iad blas dhen eachdraidh againn fhìn thairis air na bliadhnaichean. Bha mi sealltainn ri pìos a bha staigh anns an taigh-tasgaidh mu dheidhinn bàta a chaidh fodha faisg air a’ bhaile agam fhìn, The Lively. Bha Lively a’ dol timcheall leis an Napier Commission agus tha modail dhan bhàta agus pìos dhan eachdraidh ann. Agus gheibh a h-uile duine anns a h-uile sgìre anns a h-uile eilean blas dhen eachdraidh aca fhèin anns an taigh-tasgaidh a tha seo.

[Dòmhnall MacLaomainn – Neach-aithris] Chosg an leasachadh aig a’ chaisteal £19 millean. Thàinig earrann dhen sin bhon Roinn Eòrpa. Càite bheil Brexit a’ fàgail pròiseactan mar seo san àm ri teachd?

[Alasdair MacLeòid] ‘S e ceist mhath a tha sin, ‘s ceist dhuilich afhreagairt ach tha fios agam gu cinnteach gun tàinig thairis air £3 millean às an Roinn Eòrpa airson a’ phròiseict seo agus nuair a smaoinicheas tu cho duilich ‘s a bha e cruinneachadh an ionmhais son cur seo ri chèile, mura biodh airgead na Roinn Eòrpa chan eil mi smaoineachadh gum biodh seo air a dhol air adhart.

[Dòmhnall MacLaomainn – Neach-aithris] Dòmhnall MacLaomainn, BBC An Là, Caisteal Leòdhais.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!