FaclairDictionary EnglishGàidhlig

New plans for the old Lochmaddy Hospital Planaichean ùra airson seann ospadal Loch nam Madadh

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2017.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2017.)

Video is playing in pop-over.

Planaichean ùra airson seann ospadal Loch nam Madadh

[Angela NicIlleathain – Preseantair] Tha gluasad san oidhirp seann Ospadal Loch nam Madadh a chur gu feum a-rithist. Chuir a' bhuidheann choimhearsnachd, An Torc Earranta, ann an Uibhist a Tuath tagradh a-steach airson a cheannach. Agus an t-seachdain-sa tighinn cumar an dàrna co-chomhairleachadh air na planaichean airson an togalach a leasachadh. Tha tuilleadh aig Shona NicDhòmhnaill.

[Shona NicDhòmhnaill – Neach-aithris] Bidh 16 bliadhna air a’ mhìos bhon a dhùin ospadal Loch nam Madadh. Bho chionn greis a-nis tha a’ choimhearsnachd air a bhith a’ coimhead air gu dè ghabhadh dèanamh leis an togalach. An t-seachdain seo fhèin, tha a’ bhuidheann coimhearsnachd air ceum cudromach a ghabhail, ’s an amas aca sealbh fhaighinn air an ospadal agus an talamh mun cuairt air.

[Philip Harding] ‘S e mìos chudromach a th’ ann dhuinn, tha sinn air offer a chur a-staigh gun fheadhainn aig a bheil an talamh. Talamh ochd acraichean, beagan a bharrachd air ochd acraichean agus an uair sin an loch cuideachd.

[Shona NicDhòmhnaill – Neach-aithris] Agus an t-ospadal fhèin?

[Philip Harding] Agus an t-ospadal fhèin, na togalaichean sin.

[Shona NicDhòmhnaill – Neach-aithris] Dimàirt sa tighinn, bidh an dàrna co-chomhairleachadh ann an Loch nam Madadh air na leasachaidhean a tha san amharc airson goireas a bhios na bhuannachd airson na sgìre.

[Philip Harding] Cridhe dhen phròiseact, ’s e àite-fuirich airson 60 oileanach. Dìreach bho chionn ghoirid, mu mhìos air ais fhuair colaiste Leòdhais cead airson dol air adhart, dà bhliadhna eile a chur ris a’ chùrsa aca. Ron seo, of course bha aig oileanaich falbh gu Nairn cha chreid mi ma bha iad airson a’ chùrsa a leantainn.

[Shona NicDhòmhnaill – Neach-aithris] Thathar cuideachd a’ sgrùdadh bheachdan air taigheadas agus goireasan luchd-turais.

[Philip Harding] Chan eil fhios agam an e sheltered housing no rudeigin mar sin a bhios ann. Tha àite airson businesses, hook ups no dhà, sin mar a tha an gnothach an-dràsta. Luchd-turais a’ tighinn a-staigh an Loch nam Madadh agus tha iad dìreach a’ falbh bhon bhaile agus chan fhaic thu tuilleadh iad.

[Shona NicDhòmhnaill – Neach-aithris] Roimhe seo, nochd beachd làidir mun dreach a chòrdadh le daoine fhaicinn air an t-seann togalach.

[Philip Harding] Tha sgrùdadh, feasibility study, bha sin ann a’ bhòn-uiridh. Beachd aig a’ choimhearsnachd - bha iad airson façade cloiche a chumail air an t-seann ospadal agus na consultants a tha a’ dol a-staigh an-dràsta, feumaidh iad sgrùdadh an gabh sin a dhèanamh.

[Shona NicDhòmhnaill – Neach-aithris] Tha obair gu leòr air thoiseach air a’ bhuidhinn ge-tà, mus tig aon chlach a ghluasad. Shona NicDhòmhnaill, BBC An Là, ann an Loch nam Madadh.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!