FaclairDictionary EnglishGàidhlig

A new campaign to establish a community petrol station Iomairt ùir gus stèisean connaidh coimhearsnachd a stèidheachadh

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2020.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2020.)

Video is playing in pop-over.

Iomairt ùir gus stèisean connaidh coimhearsnachd a stèidheachadh

[Karen Elder – Neach-aithris] Nise, tha adhartas ga dhèanamh le planaichean gus stèisean connaidh coimhearsnachd a stèidheachadh ann an Crosabul ann an Tiriodh. Tha na pumpaichean connaidh a tha an-dràsta aig a' chidhe feumach air ùrachadh, agus tha an fheadhainn leis a bheil iad airson a' phàirt sin dhen chompanaidh a leigeil seachad. Tha Urras Thiriodh an dòchas stèisean connaidh ùr a chur air pìos talmhainn ri taobh Bùth a' Bhaile is ma thèid gnothaichean mar bu chòir, bidh e fosgailte as t-Earrach an ath-bhliadhna. Mar a tha Seonaidh MacCoinnich a-nis ag aithris.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-naidheachd] Chan eil ach aon àite airson peatrail is dìosal a cheannach ann an Tiriodh. ’S e sin ann an cidhe ann an Bàgh an Got ach tha companaidh aig a bheil na pumpaichean connadh a’ dol a stad peatrail is dìosal a reic. So tha Urras Thìoradh airson stèisean connaidh coimhearsnachd a dhèanamh dhaibh fhèin.

[Iain Mac a’ Ghobhainn] Is tha sinn a’ sealltainn dòigh seo a chur ceart air an eilean, cha bhi connadh sam bith air an eilean mus dèan sinn rud, so tha sinn a’ sealltainn mar a dhèan sinn sin, agus aidh, cuideachd tha an stuth a th’ aca-san, tha e a’ fàs gu math sean a-nis. Agus chan eil e ceart airson an latha an-diugh, so tha sinn a’ sealltainn stuth ùr a chur air dòigh.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-naidheachd] Tha làrach aig an Urrais ann an Crosabul ri taobh Bùth a' Bhaile agus Oifisean nan Urrais.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-naidheachd] Ach tha trioblaid ann leis an làrach, chan eil an fhearann freagarrach airson nan tancaichean connaidh a chur fon talamh.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-naidheachd] Ach tha freagairt aca agus cuideachd do dhaoine airson connadh fhaighinn air uair sam bith tron latha.

[Andy Wright] Tha plan would be to have self-service pay-at-the-pump, so it will be available 24 hours a day, seven days a week and it would be a sort of modular, overground tank system, so should be reasonably easy and quick to install.

[Iain Mac a’ Ghobhainn] Tha sinn a’ sealltainn dòighean diofraichte ga dhèanamh agus tha mi a’ smaointinn an rud as cudromaiche gun dèan sinn, gu bheil caran business model ceart airson an eilein fhèin agus tha e ag obrachadh airson daoine a tha air an eilean, daoine a tha tighinn dhan eilean, agus nach bi e ro dhaor airson connadh a ghleidheadh agus le sin tha sinn a’ sealltainn a h-uile dòigh seo a dhèanamh.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-naidheachd] Tha gnothaichean aig ìre mhath ach ’s e an dòchas a th’ ann gum bi e fosgailte aig an àm seo an ath-bhliadhna.

[Andy Wright] At the moment, we’ve done our sort of feasibility study and we re sort of at the fundraising stage now, we’re at kind of advanced talks with Highlands and Islands Enterprise and we re due to submit a lottery application in March so hopefully by June, July, we ll know whether we’ve got the funding package in place to continue .

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-naidheachd] Seonaidh MacCoinnich, BBC An Là, Tìoradh.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!