FaclairDictionary EnglishGàidhlig

University staff to go on strike Luchd-obrach nan oilthighean a’ dol air stailc

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2020.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2020.)

Video is playing in pop-over.

Luchd-obrach nan oilthighean a’ dol air stailc

[Karen Elder – Neach-aithris] Sin uile ri thighinn ma tha. Nise, chaidh luchd-obrach aig tri fichead Oilthigh ’s a’ cheithir-deug air feadh na Rìoghachd Aonaichte air stailc an-diugh. Tha an t-Aonadh an UCU agus Aonadh nan Oilthighean agus Colaistean mì-thoilichte an cuid pheinseanan agus le an còraichean agus cùmhnantan-obrach is tha buill de na h-aonaidhean a-nis air aontachadh a dhol air stailc fad ceala-deug. Uill, fhuair mi facal air an Ollamh Wilson MacLeòid bho Oilthigh Dhùn Èideann a tha a’ dol air stailc air an-ath-sheachdain is mhìnich e dhomh gu dè a dh’ fhàg gun robh e den a’ bheachd nach robh roghainn eile aige ach a dhol air stailc.

[An t-Oll. Wilson MacLeòid] Tha na duilgheadasan seo air a bhith a’ dol fad mòran bhliadhnaichean ann an dòigh, gun teagamh dà bhliadhna, a’ feuchainn ri fuasgladh fhaighinn air ceistean leantainneach, duilgheadasan leantainneach a thaobh peinseanan, pàigheadh, cumhachdan-obrach is ceistean uallach-obrach , co-ionannachd. Tha gu leòr air a’ bhòrd agus chan eil sinn a’ faicinn gu bheil na h-oilthighean dà-rìribh son a bhith ri fuasgladh a lorg.

[Karen Elder – Neach-aithris] Nise, chaidh sibh air stailc ron Nollaig an tàinig piseach air an t-suidheachadh on uair sin?

[An t-Oll. Wilson MacLeòid] Thàinig is cha tàinig. Tha na h-oilthighean a’ gluasad gu ìre a thaobh cheistean a thaobh co-ionannachd agus cumhachdan-obrach, cùmhnantan seasmhach, obraichean is mar sin ach chan eil na tha iad a’ gealltainn làidir is soilleir gu leòr. A thaobh pàighidh, cha do ghluais iad idir, cha tug iad sgillinn ruadh a bharrachd air a’ bhòrd. Agus a thaobh peinseanan a-rithist, chan eil iad deònach gluasad an da-rìribh agus mar sin, chan eil roghainn air fhàgail againne seach a bhith a’ dol air stailc.

[Karen Elder – Neach-aithris] Agus dè seòrsa buaidh a tha sin a’ toirt air na h-oileanaich, fhad ’s a tha sibhse air stailc?

[An t-Oll. Wilson MacLeòid] Bidh e air … Cha bhi a h-uile duine a’ dol air stailc, cuid de dhaoine nach eil an sàs anns an aonadh, air adhbharan air choireigin. Cuid eile … tha e a’ cosg an t-uabhas airgid, tha sinn a’ dol a chall tuarastal dhà-rìribh, chaill sinn ochd làithean de thuarastal mar-thà. Tha e uabhasach duilich do chuid. Agus mar sin, bidh e a rèir diofar chùrsaichean, diofar roinnean nas làidire is mar sin air adhart. Bidh e eadar-dhealaichte bho oilthigh gu oilthigh, roinn gu roinn, oileanach gu oileanach. Ach uile gu lèir bidh droch bhuaidh air foghlam oileanach. Agus mar sin, tha sinn gu math searbh nach eil na h-oilthighean da-rìribh mu dheidhinn a bhith a’ feuchainn ri fuasgladh a lorg agus a’ toirt air droch bhuaidh air na h-oileanaich mar sin, ach tha e coltach gu bheil iad coma mu dheidhinn.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!