FaclairDictionary EnglishGàidhlig

My own clothes Na mo chuid aodaich

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2012.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2012.)

Video is playing in pop-over.

Na mo chuid aodaich

Angela NicIlleathain – Presentair] Oidhche Shathairne, chumar an còigeamh oidhche de ‘Na mo chuid aodaich’, far an robh dràma, comadaidh agus taisbeanadh aodaich tro na linntean. ‘S iad Pròiseact nan Ealan a chuir air dòigh an tachartas agus thèid a h-uile sgillinn airgid a chaidh a thogail gu carthannas. Chùm Seonaidh MacCoinnich againn fhèin air falbh bhon chatwalk, ach dheasaich e an aithris seo dhuinn.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-aithris] Modalan a’ deasachadh airson a dhol air a’ chatwalk, mar phàirt den oidhche aig ‘Na mo chuid aodaich’ ann an Inbhir Nis Disathairne. B’ e seo an t-siathamh ‘Na mo chuid aodaich’, ach a’ chiad fhear anns a’ bhaile mhòr. Tha na sreathan de dh’oidhcheannan seo a’ togail airgead airson diofar carthannais, ach bha barrachd na taisbeanadh aodaich fhèin a’ tachairt air an oidhche.

[Marisa NicDhòmhnaill] Nuair a thòisich sinn an dealbh ‘Na mo chuid aodaich’, bha sinn a’ feuchainn ri aodach fhaighinn thairis air an linn a chaidh seachad, bho thoiseach na linne gu deireadh na linne, ach gu math luath, thuig sinn nach robh sinn a’ dol a dh’fhaighinn mòran de dh’aodach ro na deich air fhicheadan. Agus ‘s ann an uair sin, cho-dhùin sinn gur e an rud a dhèanadh sinn gun dhèanadh sinn dealbh-chluich bheag aig an toiseach a bheireadh iomradh dha na daoine air an t-suidheachadh a bh’ann aig an àm.

[Iain MacRàth] Tha e dìreach mu dheidhinn dithis a tha a’ ruith B&B. ‘S tha aon dhiubh a’ feuchainn ri faighinn dheth, a’ cur a car às an teile. ‘S tha i cho àrd na h-inntinn fhèin. Mu dheireadh thall, tha an a tha seo, Royalty a’ tighinn a-steach ach i aig an deireadh, ach Mòr! Mòr Dhòmhnallach, ach ‘s e fìor royalty a th’innte-sa gu dearbh!

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-aithris] Ach ciamar a bha an oidhche airson nam modalan fhèin?

[Debbie MacAoidh] Bha e glè mhath! Yeah, ‘s e beagan de rush a bh’ann a bhith a’ cur nan outfits eadar-dhealaichte oirnn. A chionn cha robh cus ùine eadar outfit aon agus a dhà dhòmhsa, actually, ‘s e rush a bha sin.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-aithris] Thog an oidhche fhèin mu dhà mhìle not airson na buidhne carthannais, The Archie Foundation. Ach mu chòig thar fhichead mìle not uile gu lèir thairis air na còig oidhcheannan mu thràth. Ach, an ath cheum dha ‘Na mo chuid aodaich’.

[Marisa NicDhòmhnaill] Aon ‘Na mo chuid aodaich’ eile a bhios againne agus bidh sinn ann an Uibhist aig toiseach na h-ath bhliadhn’, agus tha sinn ag obair còmhla ri sgioba dràma Uibhist airson an fhear sin, agus ‘s e sin e. Bidh sinne air ‘Na mo chuid aodaich’, bidh sinn an uair sin ga chur dhan leabaidh agus bidh sinn a’ tòiseachadh air rudeigin eile.

[Seonaidh MacCoinnich – Neach-aithris] Seonaidh MacCoinnich, BBC An Là, Inbhir Nis.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!