FaclairDictionary EnglishGàidhlig

A new Book about The Black Watch Leabhar ùr aig Am Freicadan Dubh

Programme clips from BBC ALBA’s news programme, An Là, with transcription, translation and vocabulary Criomagan bhidio bhon phrògram naidheachd BBC ALBA, An Là, le tar-sgriobhaidh, eadar-theangachaidh is briathrachas

(Originally added to Watch Gaelic in 2012.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2012.)

Video is playing in pop-over.

Leabhar ùr aig Am Freicadan Dubh

[Iain MacIlleathain – Presentair] Nise, gheibh sinn an spòrs còmhla ri Ruaraidh ann an mionaid no dhà. Ron sin, ged-thà, tha sinn a’ a Pheairt, far an deach leabhar fhoillseachadh an-diugh a’ comharrachadh cheud gu leth bliadhna de cheòl pìoba an Fhreiceadan Duibh. Tha cheud gu leth port anns an leabhar, còmhla ri eachdraidh nam pìosan. Uimhir de dh’obair ann gu dearbh a bhith ga tharraing ri chèile is gun tug e trì bliadhna deug sin a dhèanamh. Tha Dòmhnall MacLaomainn ag aithris.

[Dòmhnall MacLaomainn – Neach-aithris] Tha sgeulachd an Fhreiceadan Duibh agus sgeulachd ceòl na pìoba gu math dlùth ri chèile agus tha an leabhar seo ag amas an sgeulachd sin innse, na fuinn, nan saighdearan agus na pìobairean fhèin.

[Lt Gn Sir Alasdair Irwin] The core of the book, of course, is the tunes themselves, two hundred and fifty tunes, all of which have a specific Blackwatch connection, in one way or another. But in addition to that, we have quite a lot of very interesting information, records of the pipe majors, of the regiment from the earliest days. There’s a section of photographs, black and white. It is another important element in the whole business of preserving the legacy and heritage of the regiment in the history of Scotland.

[DJ Mac an t-Saoir] leabhar mar seo cudromach airson feadhainn dha na seann phuirt, tha a’ dol às an airm a chumail beò. Tha e cudromach dhan rèisimeid fhèin agus cuideachd tha e cudromach dha na saighdearan a bhith a’ cluinntinn seann phuirt. Mar sin, ‘s e leabhar gu math cudromach a th’ ann ann dha na Freiceadain Dubh co-dhiù.

[Dòmhnall MacLaomainn – Neach-aithris] Chan e a-mhàin anns an dùthaich-sa a tha sgeulachd pìobaireachd an Fhreiceadan Duibh ri faicinn. Chaidh an ceòl air feadh an t-saoghail, le saighdearan a’ sabaid air feadh Ìmpireachd Bhreatainn.

[Alasdair Duthie] The pipers from through the regiment's history have gone all over the world. You just have to look at how many pipers and drummers appear at the world championships, or how many pipers from overseas there are playing around the games during the summer at the Glenfiddoch at Blair Castle to just see how far their influence has gone.

[Dòmhnall MacLaomainn – Neach-aithris] Chan e a-mhàin ceòl a tha anns an leabhar seo. Tha cuideachd tòrr eachdraidh ann mu dheidhinn an Fhreiceadan Dubh, 's tha sin gu h-àraid cudromach dhaibh air sgàth gun deach iad a-mach à bith bho chionn sia bliadhna. Ged nach eil am Freiceadain Dubh a’ sabaid mar rèisimeid tuilleadh, an leabhar seo cinnteach gun lean dìleab nam port aca. Dòmhnall MacLaomainn. BBC An Là, ann am Peairt.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!