FaclairDictionary EnglishGàidhlig

News Naidheachdan

B2 - Eadar-mheadhanach Adhartach - Coimhead GàidhligB2 - Upper Intermediate - Watch Gaelic

Criomagan bhidio gun fho-thiotalan bho phrògraman BBC ALBA le tar-sgrìobhadh Gàidhlig, eadar-theangachadh Beurla is briathrachas. Faodaidh tu na cuspairean a sheòrsachadh a rèir a’ chuspair. Unsubtitled clips from BBC ALBA programmes with a Gaelic transcription, an English translation and vocabulary. You can sort the clips by topic.

Tha Coimhead Gàidhlig ag obrachadh leis an fhaclair. Tagh an taba ‘teacsa Gàidhlig’ agus tagh facal sam bith san teacsa agus fosglaidh am faclair ann an taba ùr agus bidh mìneachadh den fhacal ann. Watch Gaelic is integrated with the dictionary. Select the tab ‘Gaelic text’ and choose any word and the dictionary will open and you will see the English explanation of the Gaelic word.

Video is playing in pop-over.

Cion nam ban an craoladh naidheachdan

Gaelic Gàidhlig

[Iain MacAonghais – Preseantair] Nise, chan eil boireannaich gu leòr ag obair ann an craoladh naidheachdan, sin a rèir aithisg a thàinig bho Chomataidh Thaghte a' Chonaltraidh aig Taigh nam Morairean. Tha grunn mholaidhean aca ge-tà dha na buidhnean craolaidh a bheireadh, nam beachd-san, piseach air cùisean. Nam measg sin, barrachd bhoireannaich nas sine a tharraing chun na h-obrach. Tha an aithris seo aig Alasdair MacIllFhinnein.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Thathar ag ràdh anns an aithisg gun saoileadh tòrr gu bheil e uile ceart gu leòr agus gu bheil a’ cheart uimhir de bhoireannaich ann an craoladh naidheachdan ‘s a tha fireannaich. Ach a rèir na h-aithisg, chan ann mar sin a tha cùisean. A rèir rannsachaidh a chaidh a dhèanamh bho chionn ghoirid, tha triùir luchd-naidheachd fireann ann airson gach neach-naidheachd boireann air cuid de na prògraman naidheachd as motha. Agus tha iad cuideachd ag ràdh gu bheil a’ chùis a cheart cho dona a thaobh eòlaichean a tha nochdadh air prògraman naidheachd. Ann an rannsachadh a chaidh a dhèanamh ann an 2010, cha robh ach sia thar fhichead a-mach às a’ cheud eòlaiche boireann air prògraman naidheachd. Tha mì-chinnt ann ge-tà mu dheidhinn na th’anns an aithisg.

[Ailean Caimbeul] Chan eil de dh’eòlas agam air tha a’ tachairt air cùl cùisean ach dh’fheumainn a ràdh a’ sealltainn air seirbheis craolaidh Gàidhlig gun saoil mi gu bheil an suidheachadh cothromach. Gu bheil a’ cheart uimhir ghuthan boireann a’ tighinn thugam ‘s a tha guthan fireann.

[Anna Souter] Uill chanainn gum biodh e glè mhath, tha mi smaointinn gu bheil còir aig co-ionannachd a bhith ann ach a-rithist tha mi ag ràdh a rèir do chomais, chan e idir do ghnè, fhios agad gu bheil, saoilidh mi, tha boireannaich a’ dèanamh deagh obair.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Tha tòrr molaidhean anns an aithisg seo airson craoladairean a tha sàs ann an naidheachdan. Nam measg tha iad airson ‘s gun dèan na craoladairean seo barrachd oidhirp airson boireannaich a tharraing chun an obair sa chiad àite. Tha iad cuideachd airson an aon àrdachadh pàighidh agus cothroman obrach fhaicinn eadar an chuid boireannaich agus fireannaich.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Bha grunn mholaidhean aca a thaobh màthraichean cuideachd. Nam measg iad sin, gu robh còir aig craoladairean barrachd trèanadh a thoirt do mhàthraichean a tha tilleadh a dh’ obair às dèidh fòrladh màthaireil, uairean obrach nas freagarraiche a thoirt do bhoireannaich a tha coimhead às dèidh daoine eile a leithid clann agus taic a thoirt do bhoireannaich aig a bheil clann fon cùram, mar eisimpleir goireasan an leithid creche a chur air dòigh aig an àite-obrach.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Tha loidhne gu math cumhachdach anns an aithisg a tha ag ràdh nach ann ri craoladairean a-mhàin a tha iad a’ bruidhinn ach ri Ofcom agus an Riaghaltas cuideachd agus seo mar a tha e a' dol: ‘Tha na làithean far nach fhaicear agus nach cluinnear boireannaich air an naidheachdan agus prògraman aithriseach seachad. Anns na làithean seo ge-tà, far am bu chòir boireannaich agus fireannaich a bhith co-ionann, ‘s e briseadh dùil a bh’ ann faicinn cho fada air falbh ‘s a tha craoladairean, Ofcom agus an Riaghaltas bho co-ionannachd eadar an ghnè.’ Le sin, chan eil càil a choltas ann gum bi a’ chùis seo seachad airson greis fhathast. Alasdair MacIllFhinnein, BBC An Là.

 

 

Not enough women in news broadcasting

English Beurla

[Iain Macinnes - Presenter] Now, there aren’t enough women working in news broadcasting, according to a report published by the Communications Select Committee at the House of Lords. They do however have many recommendations for broadcasters which, in their opinion, would improve matters. Among these is attracting more older women to this line of work. Alasdair Maclennan has this report.

[Alasdair Maclennan - Reporter] Tha report states that on the surface things appear adequate and that women are as well represented in news broadcasting as men. But according to the report, things are not as they seem. According to recent research, women are outnumbered three to one on some of the main news programmes. It is also stated that the situation is just as bad when it comes to experts on news programmes. Research carried out in 2010 found that only 26% of experts appearing on news programmes were female. There is however uncertainty with what appears in the report.

[Alan Campbell] I’m not certain what happens behind the scenes but I would say, looking at the Gaelic broadcasting service, that the situation is fair. There are just as many female voices as male.

[Anne Souter] Well, I think it would be quite good. I think there should be equality but again according to ability I think, not your sex. You know, I think women are doing a great job.

[Alasdair Maclennan - Reporter] There are many recommendations in this report for broadcasters that are involved in news. Among these, they would like broadcasters to make more effort to attract females to this line of work. They also want equal pay and job opportunities for men and women.

[Alasdair Maclennan - Reporter] They have many recommendations for mothers too. Among these were that broadcasters should provide training for mothers returning to work after maternity leave, more suitable working hours for women who look after others, including children, and that support should be offered to women with children under their care, for example providing facilities such as a creche in the workplace.

[Alasdair Maclennan - Reporter] There is a very powerful line in the report which highlights that they are not only speaking to broadcasters but to Ofcom and the Government too and here is how it goes: “The days where women were not seen or heard on the news and current affairs programmes are gone. Nevertheless, in this era of equality, it was disappointed to discover how much further broadcasters, Ofcom and the Government have to go to achieve genuine gender balance.” Consequently, it would appear that this issue will not be resolved any time soon. Alasdair Maclennan, BBC An Là.

 

 

Cion nam ban an craoladh naidheachdan

Gaelic Gàidhlig

[Iain MacAonghais – Preseantair] Nise, chan eil boireannaich gu leòr ag obair ann an craoladh naidheachdan, sin a rèir aithisg a thàinig bho Chomataidh Thaghte a' Chonaltraidh aig Taigh nam Morairean. Tha grunn mholaidhean aca ge-tà dha na buidhnean craolaidh a bheireadh, nam beachd-san, piseach air cùisean. Nam measg sin, barrachd bhoireannaich nas sine a tharraing chun na h-obrach. Tha an aithris seo aig Alasdair MacIllFhinnein.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Thathar ag ràdh anns an aithisg gun saoileadh tòrr gu bheil e uile ceart gu leòr agus gu bheil a’ cheart uimhir de bhoireannaich ann an craoladh naidheachdan ‘s a tha fireannaich. Ach a rèir na h-aithisg, chan ann mar sin a tha cùisean. A rèir rannsachaidh a chaidh a dhèanamh bho chionn ghoirid, tha triùir luchd-naidheachd fireann ann airson gach neach-naidheachd boireann air cuid de na prògraman naidheachd as motha. Agus tha iad cuideachd ag ràdh gu bheil a’ chùis a cheart cho dona a thaobh eòlaichean a tha nochdadh air prògraman naidheachd. Ann an rannsachadh a chaidh a dhèanamh ann an 2010, cha robh ach sia thar fhichead a-mach às a’ cheud eòlaiche boireann air prògraman naidheachd. Tha mì-chinnt ann ge-tà mu dheidhinn na th’anns an aithisg.

[Ailean Caimbeul] Chan eil de dh’eòlas agam air tha a’ tachairt air cùl cùisean ach dh’fheumainn a ràdh a’ sealltainn air seirbheis craolaidh Gàidhlig gun saoil mi gu bheil an suidheachadh cothromach. Gu bheil a’ cheart uimhir ghuthan boireann a’ tighinn thugam ‘s a tha guthan fireann.

[Anna Souter] Uill chanainn gum biodh e glè mhath, tha mi smaointinn gu bheil còir aig co-ionannachd a bhith ann ach a-rithist tha mi ag ràdh a rèir do chomais, chan e idir do ghnè, fhios agad gu bheil, saoilidh mi, tha boireannaich a’ dèanamh deagh obair.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Tha tòrr molaidhean anns an aithisg seo airson craoladairean a tha sàs ann an naidheachdan. Nam measg tha iad airson ‘s gun dèan na craoladairean seo barrachd oidhirp airson boireannaich a tharraing chun an obair sa chiad àite. Tha iad cuideachd airson an aon àrdachadh pàighidh agus cothroman obrach fhaicinn eadar an chuid boireannaich agus fireannaich.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Bha grunn mholaidhean aca a thaobh màthraichean cuideachd. Nam measg iad sin, gu robh còir aig craoladairean barrachd trèanadh a thoirt do mhàthraichean a tha tilleadh a dh’ obair às dèidh fòrladh màthaireil, uairean obrach nas freagarraiche a thoirt do bhoireannaich a tha coimhead às dèidh daoine eile a leithid clann agus taic a thoirt do bhoireannaich aig a bheil clann fon cùram, mar eisimpleir goireasan an leithid creche a chur air dòigh aig an àite-obrach.

[Alasdair MacIllFhinnein – Neach-aithris] Tha loidhne gu math cumhachdach anns an aithisg a tha ag ràdh nach ann ri craoladairean a-mhàin a tha iad a’ bruidhinn ach ri Ofcom agus an Riaghaltas cuideachd agus seo mar a tha e a' dol: ‘Tha na làithean far nach fhaicear agus nach cluinnear boireannaich air an naidheachdan agus prògraman aithriseach seachad. Anns na làithean seo ge-tà, far am bu chòir boireannaich agus fireannaich a bhith co-ionann, ‘s e briseadh dùil a bh’ ann faicinn cho fada air falbh ‘s a tha craoladairean, Ofcom agus an Riaghaltas bho co-ionannachd eadar an ghnè.’ Le sin, chan eil càil a choltas ann gum bi a’ chùis seo seachad airson greis fhathast. Alasdair MacIllFhinnein, BBC An Là.

 

 

Not enough women in news broadcasting

English Beurla

[Iain Macinnes - Presenter] Now, there aren’t enough women working in news broadcasting, according to a report published by the Communications Select Committee at the House of Lords. They do however have many recommendations for broadcasters which, in their opinion, would improve matters. Among these is attracting more older women to this line of work. Alasdair Maclennan has this report.

[Alasdair Maclennan - Reporter] Tha report states that on the surface things appear adequate and that women are as well represented in news broadcasting as men. But according to the report, things are not as they seem. According to recent research, women are outnumbered three to one on some of the main news programmes. It is also stated that the situation is just as bad when it comes to experts on news programmes. Research carried out in 2010 found that only 26% of experts appearing on news programmes were female. There is however uncertainty with what appears in the report.

[Alan Campbell] I’m not certain what happens behind the scenes but I would say, looking at the Gaelic broadcasting service, that the situation is fair. There are just as many female voices as male.

[Anne Souter] Well, I think it would be quite good. I think there should be equality but again according to ability I think, not your sex. You know, I think women are doing a great job.

[Alasdair Maclennan - Reporter] There are many recommendations in this report for broadcasters that are involved in news. Among these, they would like broadcasters to make more effort to attract females to this line of work. They also want equal pay and job opportunities for men and women.

[Alasdair Maclennan - Reporter] They have many recommendations for mothers too. Among these were that broadcasters should provide training for mothers returning to work after maternity leave, more suitable working hours for women who look after others, including children, and that support should be offered to women with children under their care, for example providing facilities such as a creche in the workplace.

[Alasdair Maclennan - Reporter] There is a very powerful line in the report which highlights that they are not only speaking to broadcasters but to Ofcom and the Government too and here is how it goes: “The days where women were not seen or heard on the news and current affairs programmes are gone. Nevertheless, in this era of equality, it was disappointed to discover how much further broadcasters, Ofcom and the Government have to go to achieve genuine gender balance.” Consequently, it would appear that this issue will not be resolved any time soon. Alasdair Maclennan, BBC An Là.

 

 

Taigh nam Morairean

House of Lords

aithisg

report

neach-naidheachd

journalist

cothromach

fair

co-ionannachd

equality

fòrladh màthaireil

maternity leave

An Riaghaltas

Government