Talking about abilities and permission A’ bruidhinn mu chomasan agus cead
PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Woman 1 | An urrainn dhut sgitheadh? | Can you ski? |
Woman 2 | ’S urrainn. Bha mi a' sgitheadh ann an Gleann Comhann am-bliadhna. An urrainn dhut fhèin sgitheadh? | Yes. I was skiing in Glencoe this year. Can you ski yourself? |
Woman | Chan urrainn. | No. |
Man 1 | Tha i a’ coimhead fuar, nach eil? | It’s looking cold, isn’t it? |
Man 2 | Tha. An urrainn dhut snàmh? | Yes. Can you swim? |
Man 1 | Chan urrainn. Cha do dh’ionnsaich mi nuair a bha mi beag. Bu toigh leam ionnsachadh. An urrainn dhut fhèin? | No. I didn’t learn when I was little. I’d like to learn. Can you swim yourself? |
Man 2 | ’S urrainn. | Yes. |
Man 1 | Glè mhath. | Very good. |
Man 1 | A bheil Iain a’ dol a chluich an-diugh? | Is John going to play today? |
Man 2 | Chan eil fhios agam. Bha e anns an leapaidh fad an latha an-dè. | I don’t know. He was in bed all day yesterday. |
Man 1 | An robh? Dè bha ceàrr air? | Was he? What was wrong with him? |
Man 2 | Druim ghoirt. | A sore back. |
Man 1 | Haidh Iain. Ciamar a tha thu an-diugh? | Hi John. How are you today? |
Iain | Tha mi beagan nas fheàrr. | I’m a little better. |
Man 2 | An urrainn dhut cluich an-diugh? | Can you play today? |
Iain | Chan urrainn. Tha mo dhruim goirt fhathast. | No. My back is still sore. |